Examples with "unique code of conduct" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We developed a unique code of conduct to help fellow trappers, to protect traplines, and to lend assistance to the old and infirm.
Nous avons mis au point un code d'éthique unique pour aider les autres trappeurs, protéger les lignes de piégeage et venir en aide aux vieillards et aux infirmes.
In order to achieve ever stronger results and to facilitate the development of the group, we have chosen a unique code of conduct: the management of each entity is carried out with the greatest possible transparency.
Pour parvenir à des résultats toujours plus éloquents, et faciliter le développement du groupe, nous avons fait le choix d'une ligne de conduite unique : la gestion de chaque entité se fait dans la plus grande transparence.
As a luxury interior design studio, we are synonymous with trust, integrity, discretion and excellence, and we have a unique code of conduct.
UNE OFFRE A VALEUR AJOUTEE En tant que studio de création d'intérieur de luxe, nous prônons la confiance, l'intégrité, la discrétion et l'excellence, et nous avons une charte déontologique unique.
As a Luxury Interior Design studio, we are synonymous with trust, integrity, discretion and excellence, and we have a unique code of conduct.
En tant qu'agence d'architecture intérieure de luxe, nous prônons la confiance, l'intégrité, la discrétion et l'excellence, réunies dans un code de conduite unique.
Reviews of C & M Mortgage, Fair Oaks More Business Ethics; upholding the unique code of conduct
Se connecter avec les fans locaux de C & M Mortgage, Fair Oaks, sur les meilleures annonces sociales.
Andere resultaten
Villè follows a unique conduct code based in experience and integrity.
Departments and agencies are also developing their own codes of conduct to address their individual operational environments and unique risks.
Les ministères et organismes rédigent aussi leur propre code de conduite adapté à leur environnement de travail et à leurs risques.
The House is not unique in this regard, as many other assemblies do not apply internal codes of conduct to their proceedings.
La Chambre n'est pas unique à cet égard, car de nombreuses autres assemblées n'appliquent pas de codes de conduite internes à leurs procédures.
The Code of Conduct is a unique document that demonstrates the European Union commitment to maintaining high common standards on arms exports.
Le code de conduite est un document unique en son genre, qui témoigne de la volonté de l'Union européenne d'appliquer des normes communes élevées aux exportations d'armes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.