The most upsetting issue for the developing and least developing countries wishing to join the WTO is that they face a lot of requirements which sometimes are impossible with respect to their national capabilities.
La question qui préoccupe le plus les pays en développement et les pays les moins avancés désireux d'accéder à l'OMC a trait au nombre d'exigences auxquelles ils doivent satisfaire, ce qui leur est parfois impossible vu leurs capacités nationales.
Here are the potential causes of the blue screen issue to help you recall what activities you have recently done that might have possibly led to this upsetting issue.
Voici les causes potentielles du problème de l'écran bleu pour vous aider à vous rappeler quelles activités vous avez effectuées récemment et qui pourraient avoir mené à ce problème bouleversant.
Andere resultaten
Counselling and "talk therapy" can help deal with stressful and upsetting issues that can contribute to depression.
Le counseling et la psychothérapie peuvent aider le patient à composer avec des problèmes stressants et bouleversants qui sont susceptibles de contribuer à la dépression.
Whether you choose to seek intervention from a medium or talk about tender and often-upsetting issues with a spiritual guide, you need to embrace your spirituality fully in order to enjoy its benefits to the fullest.
Que vous choisissez de faire appel à l'intervention d'un médium ou de parler de choses bouleversantes auprès d'un guide spirituel, vous aurez besoin d'embrasser pleinement votre spiritualité afin de profiter totalement de ses bienfaits.
However, beyond this territorial problematic, which is fundamental but upsetting, other issues are raised, sensitive on human life.
Cependant, au-delà de cette problématique territoriale à la fois majeure et navrante, d'autres questions se posent, plus pressentes en termes humains.
It can be very upsetting to encounter such issues especially when you're trying to upgrade your iPhone or iPad to the latest version.
Il peut être très désagréable de rencontrer de tels problèmes, en particulier lorsque vous essayez de mettre à niveau votre iPhone ou iPad vers la dernière version.
The stories are based on issues upsetting the lives of women and look at the factors that limit their prospective for leadership, independence, and they consequential contribution to the society.
La pièce raconte les problèmes perturbant la vie des femmes tout en étudiant les facteurs qui limitent leurs potentiels d'indépendance, de leadership, et leurs contributions à la société.
The active probiotic in Integris, Lactobacillus plantarum (LP299V), not only addresses the occasional gas and bloating associated with upsetting digestive issues, but also supports daily abdominal comfort and helps balance the digestive tract.
Non seulement son probiotique actif, le Lactobacillus plantarum (LP299V), cible les gaz et les ballonnements occasionnels associés aux troubles digestifs, mais il favorise aussi le confort abdominal et aide à équilibrer l'appareil digestif.
Politicians often dance around the issue to avoid upsetting their constituents.
Les politiciens ont souvent tendance à esquiver le sujet pour éviter de froisser leurs électeurs.
It's an issue of biodiversity and it's upsetting our whole ecosystem.
Even those personal issues that are upsetting you so much.
This issue ran the risk of upsetting the delicate balance the Chairman had struck.
Cette question risquait de rompre le délicat équilibre auquel était parvenu le Président.
I find upsetting this procedure whereby the government debates an issue and makes a decision.
Je me sens contrarié par cette procédure qui veut que le gouvernement débatte une question et en arrive à une décision.