Gérer une douleur chronique affecte tous les aspects de la vie au quotidien.
Dealing with chronic pain affects every aspect of life from day to day.
Écoutez, nous devons aborder ce problème avant qu'il n'affecte notre entreprise.
Look here, we need to address this issue before it affects our business.
Le coût livré des matières premières affecte les dépenses totales de production.
The landed cost of raw materials impacts the overall production expenses.
La nature omniprésente du changement climatique affecte tous les aspects de la vie.
The pervasive nature of climate change impacts every aspect of life.
Le rapport a noté au passage que le changement climatique affecte les schémas migratoires.
The report noted in passing that climate change is affecting migration patterns.
La réglementation en cause affecte plusieurs industries à travers le pays.
The regulation at issue affects multiple industries across the country.
Il craignait que la fuite de données n'affecte ses dossiers financiers.
He was worried the data breach might impact his financial records.
Le documentaire explore comment la pollution affecte différents niveaux de la chaîne alimentaire.
The documentary explores how pollution affects various levels of the food chain.
La diminution du temps consacré aux loisirs affecte la qualité de vie.
The shrinking amount of time for leisure activities affects quality of life.
Il est essentiel de comprendre le contexte qui affecte la dynamique d'équipe.
It is essential to understand the circumstance that affects team dynamics.
Chaque choix de branding affecte l'identité globale d'une entreprise.
Every choice in branding affects the overall corporate identity of a business.
Ne perdez pas de vue que chaque décision que nous prenons affecte toute l'équipe.
Bear in mind that every decision we make affects the entire team.
Il a compris que l'inflation affecte la valeur actualisée de l'argent futur.
He understood that inflation affects the present value of future money.