It provides mobile wallet services using existing communications network capabilities.
Elle fournit des services de porte-monnaie mobile en utilisant les capacités du réseau de communication.
We stitched together a quick marketing campaign using existing photos and recycled slogans.
Nous avons bricolé une campagne marketing rapide avec des photos existantes et des slogans recyclés.
The first and second modules may be implemented using existing technology.
La technologie existante suffit à mettre en oeuvre lesdits premier et second modules.
They will also primarily be using existing data and in-country assessments.
However, children using existing bedding are subjected to an additional charge.
It does not exclude the possibility of using existing mechanisms.
Calculates, or predicts, a future value by using existing values.
This action will be managed using existing staff resources of the unit concerned.
Cette action sera gérée par les effectifs actuels de l'unité concernée.
I am in favour of using existing training facilities where there are francophones.
Je privilégie les lieux de formation existants où il y a des francophones.
She chose to bash together a short report using existing notes.
Some speakers indicated that more could be achieved using existing resources.
Certains intervenants ont estimé qu'on pourrait faire plus avec les ressources existantes.
In many cases you will be using existing test templates.
All further children or adults stay free of charge using existing beds.
Tous les autres enfants ou adultes séjournent gratuitement dans les lits existants.