It provides mobile wallet services using existing communications network capabilities.
Elle fournit des services de porte-monnaie mobile en utilisant les capacités du réseau de communication.
The first and second modules may be implemented using existing technology.
La technologie existante suffit à mettre en oeuvre lesdits premier et second modules.
They will also primarily be using existing data and in-country assessments.
However, children using existing bedding are subjected to an additional charge.
Calculates, or predicts, a future value by using existing values.
It does not exclude the possibility of using existing mechanisms.
This action will be managed using existing staff resources of the unit concerned.
Cette action sera gérée par les effectifs actuels de l'unité concernée.
I am in favour of using existing training facilities where there are francophones.
Je privilégie les lieux de formation existants où il y a des francophones.
She chose to bash together a short report using existing notes.
Some speakers indicated that more could be achieved using existing resources.
Certains intervenants ont estimé qu'on pourrait faire plus avec les ressources existantes.
In many cases you will be using existing test templates.
All further children or adults stay free of charge using existing beds.
Tous les autres enfants ou adultes séjournent gratuitement dans les lits existants.
Plus, biomethane is easy to transport and store using existing gas infrastructure.
Il peut être facilement stocké et transporté grâce aux infrastructures gazières existantes.