Examples with "using the Application source codes" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
LICENSE TO USE THE APPLICATION Users are strictly forbidden from accessing and/or using the Application source codes and/or Application software components.
Using Qt, you can write multithreaded applications once and deploy them across many desktop and embedded operating systems without rewriting the source code.
Qt vous permet d'écrire des applications multithread une fois, puis de les déployer sur plusieurs systèmes d'exploitation de bureaux et embarqués sans devoir réécrire le code source.
These applications are typically built as microservices in containers, using open-source code, to fully take advantage of the inherent flexibility and scalability of cloud computing.
Ces applications sont généralement conçues sous forme de microservices dans des conteneurs, en utilisant du code source ouvert, pour tirer pleinement parti de la flexibilité et de l'évolutivité inhérentes au cloud computing.
It is, however, possible to limit the risks arising from these programming errors by carrying out audits on the source codes and using vulnerability scanners on the applications.
Il est cependant possible de limiter les risques dus à ces failles de programmation en réalisant des audits sur les codes sources et en utilisant des scanners de vulnérabilités sur les applications.
You can lift and shift your applications from open source Redis to Cloud Memorystore without any code changes by using the import/export feature.
Grâce à la fonctionnalité d'importation/exportation, vous pouvez effectuer une migration Lift and Shift de vos applications depuis Redis Open Source vers Cloud Memorystore sans en modifier le code.
If you want to remove the source code directory (where you compiled from) and keep a working application, using pbxbuild install is compulsory.
Si vous souhaitez détruire le répertoire source (dans lequel vous avez compilé) et conserver une application fonctionnelle, l'utilisation de pbxbuild install est obligatoire.
You are strictly prohibited from accessing and/or using the source codes for the Application, the Website and/or the component software.
So, a unique company under US legislation manages the access to most of Free Software application code sources, which may be a problem with groups using it when a code source is no longer available, for political or technical reason.
On comprend donc rapidement qu'une seule société commerciale de droit américain gère l'accessibilité à la majorité des codes sources des applications du Logiciel Libre, ce qui représente un problème pour les groupes utilisant un code source qui devient indisponible, pour une raison politique ou technique.
Using the Serverless Application Repository, you don't need to clone source code, build and package it, and publish it to AWS before deploying it.
Avec Serverless Application Repository, vous n'avez pas besoin de cloner, créer, compiler ou publier du code source sur AWS avant de le déployer.
By parameters is understood the adaptation of the basic elements to the User's specific requirements, without rewriting all or part of the source code, by using the Application's current functions and programming them in accordance with the User's particular requirements.
Par paramétrage, il y a lieu d'entendre l'adaptation des éléments de base aux besoins spécifiques du UTILISATEUR, sans réécriture de tout ou partie du code source, en utilisant les fonctions actuelles de l'Application et en les paramétrant en fonction des spécificités du UTILISATEUR.
a system and method for generating computer source code using a document prepared by a non-programmer in a language and in a software application that the non-programmer is familiar with
un système et un procédé permettant la génération de code source informatique à l'aide d'un document préparé par quelqu'un autre qu'un programmeur dans un langage et dans une application logicielle qui lui sont familiers
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.