Examples with "variable fixing" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They rely on partial decision tree exploration along with variable fixing.
Elles s'appuient sur l'exploration partielle de l'arbre de décision et la fixation de variables.
We study on how to efficiently design learning mechanisms based on dual information as a means of guiding variable fixing in the context of stochastic network design.
Nous étudions comment concevoir efficacement des mécanismes d'apprentissage basés sur l'information duale afin de guider la détermination des variables dans le contexte de la conception de réseaux stochastiques.
Variable fixing in the length of the length selector
Série lourde. Fixation variable de la longueur du sélecteur de longueur
To solve this program, we present a Lagrangean approach, and various criteria of variable fixing.
Pour résoudre ce programme, nous présentons un algorithme lagrangien, ainsi que de nombreux critères de fixation de variables permettant de réduire la taille du problème.
Work For DIY fans! This range offers high quality products with well thought out features such as variable fixing options and drop safety features.
Work Pour les fans de bricolage ! Cette gamme offre des produits de haute qualité avec des caractéristiques bien pensées telles que des options de fixation variable et des caractéristiques de sécurité anti-chute.
Andere resultaten
Multi-fonction matte box developed by Arri able to meet all your needs thanks to its variable fixings (mattebox standard, studio, clip-on) and its removable drawers with variable sizes.
Mattebox multi-fonction developpé par Arri capable de répondre à tout vos besoins grâce à ses fixations adaptables (mattebox standard, mattebox studio, clip-on) et ses tiroirs amovibles à taille variable.
Each model component is found iteratively fixing all variables but one and applying value and quality constraints for the optimization function.
Chaque composante du modèle est trouvée itérativement en fixant toutes les variables sauf une et en appliquant des contraintes de structures, valeurs et qualité pour la fonction d-optimisation.
Each model component is found iteratively fixing all variables but one and applying value and quality constraints for the optimization function.
Chaque composante du modèle est trouvée itérativement en fixant toutes les variables sauf une et en appliquant des contraintes de structures, valeurs et qualité pour la fonction d'optimisation.
Consideration should be given to fixing a variable hourly rate based on the place of residence of the defence team.
On devrait fixer un taux horaire variable en fonction du lieu de résidence de l'équipe de la défense.
Fixing plates, precisely fitting posts, handrails and variable-use fixing rails are accompanied by a range of appropriate stainless steel screws.
La platine de fixation, les poteaux ajustés, la main courante et le rail de montage modulaire sont complétés par un assortiment de vis en acier inoxydable.
the invention concerns an anti-counterfeiting marker for providing variable entries and for fixing them on a support to be marked comprising
l'invention concerne une vignette antifalsification pour la réalisation d'inscriptions variables et leur apposition sur un support à marquer comprenant
More precisely with respect to given theories, fixing a variable means taking a free variable in a theory and more lengthily ignoring its variability, therefore simulating the use of the other theory obtained by holding this symbol as a constant.
Plus précisément par rapport à des théories données, fixer une variable signifie prendre une variable libre dans une théorie et ignorer plus longuement sa variabilité, simulant ainsi l'utilisation de l'autre théorie obtenue en acceptant ce symbole comme une constante.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.