Il appartient aux parents de fixer des limites claires à leurs enfants.
It's up to parents to set clear boundaries for their children.
Un travailleur indépendant peut avoir la flexibilité de fixer ses propres tarifs.
An independent contractor may have the flexibility to set their own rates.
Tu devrais bien serrer la ficelle autour du bâton pour la fixer.
You should wind the string tightly around the stick to secure it.
Ils ont décidé de fixer solidement le filet autour du trampoline pour les enfants.
They decided to secure the net firmly around the trampoline for the children.
Le juge prendra en compte votre situation financière avant de fixer les amendes.
The judge will take cognizance of your financial situation before setting fines.
En ayant le monopole, ils pouvaient fixer les prix comme bon leur semblait.
By cornering the market, they could set prices however they wanted.
Être freelance vous permet de fixer vos propres horaires de travail.
Being an independent contractor allows you to set your own work schedule.
Se réconcilier avec ses limites lui a permis de fixer des objectifs plus réalistes.
Making peace with his limitations allowed him to set more realistic goals.
Pour avancer, il est crucial de fixer des objectifs clairs pour réussir.
In order to get ahead, setting clear goals is crucial for success.
Nous devons fixer le cap maintenant, avant que le budget ne soit finalisé.
We need to set the course now, before the budget gets finalized.
La maquilleuse choisit une poudre compacte transparente afin de fixer le fond de teint.
The makeup artist chose a translucent pressed powder to set the foundation.
Le charpentier vérifie que chaque pau métallique est bien droit avant de le fixer.
The carpenter checks that every metal stake is perfectly straight before securing it.
Tu devrais redescendre sur terre et te fixer des objectifs financiers plus réalistes.
You should come back down to earth and set more realistic financial goals.