Download for Windows Premium
Publiciteit
verses
Geflecteerde vorm van verse
versets vers couplets strophes
poésies
vv
stances
mélos
poèmes passages
In this chapter, several verses stress how important mutual support is among believers.
Dans cette sourate, plusieurs versets rappellent l'importance de l'entraide entre les croyants.
Apologists often interpret away problematic verses, gradually denaturing the founding narrative.
Les apologètes dénaturent souvent les versets problématiques, altérant progressivement le récit fondateur.
Many believed the old poet would depart this earth with unfinished verses.
Beaucoup pensaient que le vieux poète quitterait ce monde avec des vers inachevés.
The poet's evocative verses set my imagination afire late that night.
Les vers évocateurs du poète ont embrasé mon imagination tard cette nuit-là.
This song has three verses, all inspired by memories of family holidays.
Cette chanson a trois couplets, tous inspirés de souvenirs de vacances en famille.
This unfinished song has only two verses and no finalized chorus.
Cette chanson non achevée contient seulement deux couplets et aucun refrain finalisé.
The poet drank deep of despair before writing his most haunting verses.
Le poète s'enivra de désespoir avant d'écrire ses vers les plus troublants.
Crossed in love, the young poet filled his notebook with sorrowful verses.
Malheureux en amour, le jeune poète noircit son carnet de vers douloureux.
She displayed a significant liking for poetry, often writing her own verses.
Elle manifestait un goût prononcé pour la poésie, écrivant souvent ses propres vers.
The poet used metaphors to intimate deep emotions in her verses.
Le poète utilisait des métaphores pour évoquer des émotions profondes dans ses vers.
The songwriter was commissioned to set the national poet's verses to music.
On a chargé le parolier de mettre en musique les vers du poète national.
The arrogant critic laughed to scorn the young poet's heartfelt, awkward verses.
Le critique arrogant a ri au nez du jeune poète et de ses vers maladroits.
To capture his energy, we should double track his rap verses.
Pour capturer son énergie, nous devrions doubler ses vers de rap.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met verses: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

chapter and verse n.
dans les moindres détails
"He knows the rules chapter and verse."
cite chapter and verse v.
fournir des preuves détaillées
"He cited chapter and verse to prove his point during the debate."
quote chapter and verse v.
citer précisément
"She can quote chapter and verse to support her argument."
verse oneself in v.
se perfectionner dans
"He versed himself in programming languages to advance his career."
in verse adj.
en vers · versifié
"The story is told in verse form."
line of verse n.
vers
"The poet wrote a beautiful line of verse."
nonsense verse n.
vers absurdes
"The book is filled with delightful nonsense verse."
free verse n.
vers libres · poésie libre
"Her latest collection features free verse that captures raw emotions."
verse line n.
vers · ligne de vers
"Each verse line followed a strict rhythmic pattern."
verse form n.
structure poétique
"The sonnet is a popular verse form."
blank verse n.
vers blanc
"Shakespeare often wrote in blank verse."
doggerel verse n.
poésie burlesque
"He wrote a doggerel verse to amuse his friends."
heroic verse n.
vers héroïque
"He wrote the tale in heroic verse, with neat rhymed iambic pentameter."
Alcaic verse n.
vers alcaïques
"The poet composed an ode in Alcaic verse to honor the deity."
melic verse n.
vers mélodique
"The ancient Greeks enjoyed melic verse at their gatherings."
sotadic verse n.
poème palindromique
"The poet composed a sotadic verse for the competition."
stichic verse n.
vers stichique
"The epic is written as stichic verse, running on without stanza breaks."

Synoniemen voor verses in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dumbbell: short bar with weights on each end
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 7541. Exact: 7541. Verstreken tijd: 49 ms.