Examples with "we should reprogram" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the case of not having a BMS or control system, you should reprogram the possible digital clocks located in electrical panels and give instructions to adapt the schedule of possible lighting shutdown rounds.
Dans le cas où vous ne disposez pas de BMS ou de système de contrôle, reprogrammez les éventuelles horloges numériques situées dans les tableaux électriques et donnez des instructions pour adapter l'horaire des éventuelles extinctions de l'éclairage.
Cognitive therapy often aims to reprogram the subconscious mind for better health.
La thérapie cognitive vise souvent à reprogrammer l'inconscient pour une meilleure santé.
To change habits, it's important to reprogram your subconscious mind effectively.
Pour changer ses habitudes, il est important de reprogrammer efficacement son inconscient.
A type of Stuxnet that remotely spies on and reprograms systems.
Une sorte de Stuxnet qui espionne et reprogramme les systèmes à distance.
I need to reprogram the dishwasher because the current cycle takes way too long.
Je dois reprogrammer le lave-vaisselle, car le cycle actuel dure beaucoup trop longtemps.
The mechanic had to reprogram the onboard computer after replacing some of the engine parts.
Le mécanicien a dû reprogrammer l'ordinateur de bord après avoir changé certaines pièces du moteur.
If these measures do not help you need to reprogram the device.
Si ces mesures ne vous aident pas, vous devez reprogrammer l'appareil.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.