Examples with "whatever the code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is the site for major gatherings such as memorial services and the Greek Glenti, but is also perfect for a game of footy, whatever the code.
C'est le site qui reçoit les rassemblements majeurs, comme les cérémonies commémoratives et le Greek Glenti, mais il est également idéal pour un match de football australien, quel que soit le code.
BCOS - Oceana Whatever the code on your disc is, you must buy content from the corresponding regional PlayStationStore for it to work!
Pour qu'un contenu fonctionne, vous devez l'acheter dans le PlayStationStore de la région qui correspond au code sur votre disque !
Andere resultaten
At that moment, whatever the municipal code prescribes must be adhered to.
Whatever happens, the code will be executed, with nobody at a particular advantage.
Quoi qu'il advienne, le code sera exécuté, sans avantage particulier.
So it'll lead me back to whatever system made the code on the key.
Je peux retrouver avec quel système le code a été fait sur la clé.
Add special code Whatever the reason for your stay in Guéret, the Campanile hotel will offer you a warm welcome.
Ajouter un code Quelle que soit la raison de votre séjour à Guéret, l'hôtel Campanile vous offre le meilleur des accueils.
So it'll lead me back to whatever system made the code on the key.
donc, ça va m'obliger à trouver quel système à créer le code de cette clef là.
Whatever way the source code is arranged is fine for them, because they're already accustomed to it anyway, and if the code runs at all, they know how to use it.
Peu importe comment le code source est organisé, ils s'y retrouveront, ils y sont déjà habitués de toute façon et si le code marche ils savent l'utiliser.
If this were to come up now, I would do exactly that. I would look at the facts and make sure that whatever provisions in the code that are pertinent to the situation have been complied with.
Si une telle situation se présentait, c'est exactement ce que je ferais. J'examinerais les faits et je m'assurerais que les dispositions pertinentes du code qui s'appliquent à la situation ont été respectées.
What was the cruelest punishment that could be meted out to kids who transgressed whatever code ruled the schoolyard?
Quelle était la pire punition qu'on pouvait infliger à ceux qui transgressaient les règles non écrites de la cour d'école?
If for whatever reason the activation code doesn't reach you, you can retrieve it yourselves by entering the e-mail address you supplied to PayPal here below and then by clicking on Get my code.
Si pour n'importe quelle raison le code d'activation ne vous parvenait pas, vous pouvez le récupérer vous-même ici en entrant votre adresse électronique PayPal ci-dessous et en cliquant sur Obtenir mon code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.