Examples with "will be programmable" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
By exchanging information via the web, these devices will be programmable and responsive, enslaved to our wellbeing.
En échangeant des informations via le web, ils seront programmables et réactifs, asservis à notre bien-être.
The door operation will automatically reverse in either direction and the sensitivity setting will be programmable.
Le fonctionnement de la porte s'inversera automatiquement dans les deux sens et le réglage de la sensibilité sera programmable.
Most computers used on high-temperature short-time (HTST) pasteurizers will be programmable controllers.
La plupart des ordinateurs utilisés dans les pasteurisateurs Pasteurisation haute température courte durée (HTST) seront des contrôleurs programmables.
Users will have the possibility to create dynamic webpages, as the webserver will be programmable on the server side. Information on users and machines can be changed in one central location, and is made accessible to all computers on the network automatically.
Les utilisateurs auront la possibilité de ""créer des pages web dynamiques, msgstr"" "Les informations concernant les utilisateurs et les machines peuvent être" "modifiées de manière centralisée et sont rendues accessibles automatiquement" "à tous les ordinateurs du réseau.
Andere resultaten
Salesforce also wants to save companies the trouble of encoding and the system will therefore be programmable in just a few clicks.
Salesforce veut aussi épargner le tracas de l'encodage aux entreprises, puisque la programmation se fera en quelques clics seulement.
When processing is complete, the video will be playable and programmable.
These networks will be massively programmable and enable centralized control.
Ces réseaux seront massivement programmables et permettront un contrôle centralisé.
Fast simulation tools will be developed on parallel programmable architectures to confirm experimentally the theoretical analysis.
En parallèle, des outils de simulation rapide seront développés sur architecture programmable parallèle pour les besoins du projet.
In moving forward, recognition of regular resources will be based on the programmable resources.
À compter de maintenant, la prise en considération des ressources ordinaires sera fonction des ressources programmables.
This platform will be inherently interoperable, programmable, and economically disruptive through its creation of a robust ecosystem for O-RAN compliant products and solutions, said Mathew Oommen, President, Reliance Jio.
Cette plateforme sera intrinsèquement interopérable, programmable et révolutionnaire pour l'économie, par la création d'un écosystème solide pour les produits et solutions, conforme aux normes O-RAN, a déclaré Mathew Oommen, président de Reliance Jio.
a programmable register provides for selecting which ISA interrupt will be generated by the programmable logic in response to a PCI agent interrupt.
un registre programmable permet de sélectionner celle des interruptions ISA qui sera générée par une logique programmable en réaction à une interruption de l'élément PCI.
by controlling both the length and surface properties (eg, hydrophilic or hydrophobic) of the channels, the pressure drops through the designed microfluidic systems will be controlled and thus programmable.
en maîtrisant à la fois les propriétés de longueur et de surface (par exemple les propriétés hydrophiles ou hydrophobes) des canaux, il est possible de maîtriser et donc de programmer les chutes de pression dans les systèmes microfluidiques conçus.
As in the biennium 2006-2007, the entire volume of the funds dedicated to the RPTC will be freely programmable in 2008-2009.
Comme pour l'exercice biennal 2006-2007, la totalité des ressources consacrées au Programme ordinaire de coopération technique pourra être librement programmée au cours de l'exercice 2008-2009.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.