Examples with "will set position" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For the first time ever, the relevant authorities will set position limits that a trader, or a group of traders, can hold on commodity derivatives markets, especially agricultural commodities.
Pour la première fois, les autorités compétentes pourront fixer des limites aux positions qu'un trader ou un groupe de traders pourront détenir sur les marchés de dérivés des matières premières, notamment agricoles.
Andere resultaten
On the reform, the union will set out its position after consulting its members.
Sur la réforme, le syndicat va se positionner après avoir consulté ses adhérents.
Your text will appear in a set position on the product and this varies from item to item.
Votre texte va apparaître à un endroit précis du produit. Cet emplacement diffère d'un article à l'autre.
At that time, Colombia will set out its position with regard to the maritime boundary between the two States.
À cette occasion, la Colombie exposera sa position sur la frontière maritime entre les deux États.
The EESC will set out its position in a separate opinion as soon as the Commission has presented detailed proposals.
Le CESE exposera sa position dans un avis spécifique dès que la Commission aura présenté des propositions concrètes.
Once the caseworker has determined that the complaint has been sufficiently considered, he or she will set out our final position on the dispute by email or letter.
Une fois que l'agent détermine que la plainte a été suffisamment étudiée, il exposera notre position finale par l'entremise d'un courriel ou d'une lettre.
These guidelines will set out the overall positions and principles in light of which the Union, represented by the European Commission, will negotiate with the United Kingdom.
Ces orientations établiront les positions et les principes généraux à la lumière desquels l'Union, représentée par la Commission européenne, négociera avec le Royaume-Uni.
The committee will set out its position on measures proposed by the Commission for market access to port services and to improve the transparency of port infrastructure and port service charges and public funding of ports.
Cette dernière prendra position sur les mesures proposées par la Commission européenne concernant l'accès au marché des services portuaires, qui visent à accroître la transparence des infrastructures portuaires et des redevances de services portuaires, ainsi que le financement public des ports.
The person playing the center position will set the ball high in your direction, arcing it so that it falls close to the net in a position that makes it easy to spike it to the other side.
La personne qui joue au milieu du terrain va servir le ballon en l'air dans votre direction en lui donnant une trajectoire courbée pour qu'il puisse tomber près du filet et vous aider à smasher.
Moreover, this paper will set my own position in the debate and, grounded on previous works about the subject, will cover the complete history of the urns originating from Perugia and Volterra in most cases presented.
Avec l'aide des précédents travaux sur le sujet, l'étude suivante tentera de couvrir tout l'historique de ces urnes principalement originaires de Pérouse et de Volterra.
In relation to the case before the International Court of Justice to which Chile has been summoned, my Government affirms that it will set out its position on that topic before the Court at the appropriate time.
En ce qui concerne l'affaire dont la Cour internationale de Justice est saisie, à laquelle le Chili est partie, mon gouvernement fera connaître sa position sur la question à la Cour, en temps voulu.
The European Securities and Markets Authority, responsible for regulating the sector, will be given the task of "determining a methodology for calculation", but it is national authorities that will set their own position limits based on this methodology.
L'Autorité européenne des marchés financiers, chargée de réguler le secteur, aura pour tâche de « déterminer une méthodologie de calcul », mais ce sont les autorités nationales qui détermineront leurs propres positions sur la base de cette méthodologie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.