Examples with "without complex coding" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As this is the case for all JAAHIZ modules, JAAHIZ Platform allows you to change any existing CRM functionality and process or add completely new ones without complex coding and within an extremely short period of time...
Comme c'est le cas de tous les modules JAAHIZ, la Plateforme JAAHIZ vous permet de modifier les fonctionnalités GRC existantes ou d'ajouter d'autres entièrement nouvelles, sans programmation complexe et fastidieuse et dans des délais extrêmement courts.
Andere resultaten
Whether you're a beginner or a seasoned web professional you can develop a simple yet powerful templates without getting involved in complex coding.
Que vous soyez débutant ou expérimenté dans le Web professionnel, vous pouvez développer des modèles simples mais puissants sans avoir à vous soucier du codage complexe.
Our visual strategy builder, FxPro Quant, allows you to automate your trading by programming your own algorithms without the use of complex coding language.
Notre constructeur de stratégie visuelle, FxPro Quant, vous permet d'automatiser votre trading en programmant vos propres algorithmes sans devoir recourir à un langage de codage complexe.
For research and development, technology demonstrations can be performed earlier in the project stages, without the need for complex coding and integration.
En recherche-développement, il est possible de réaliser des preuves de concept dès les premières heures du projet, sans avoir recours à des phases de codage et d'intégration complexes.
A sophisticated chatbot does require an investment in coding but Facebook Messenger has enabled users to set up a basic chatbot without any complex coding knowledge.
Un chatbot sophistiqué exige un investissement dans le codage mais Facebook Messenger permet aux utilisateurs de configurer un chatbot simple sans avoir à coder.
SGL can be served later with model-driven techniques for automatic code generation from specification sheet without any complex coding, for example processing Big Data on the heterogeneous massive parallel systems.
SGL pourra plus tard en utilisant des techniques de Model-Driven pour la génération de code automatique à partir d'une fiche technique sans codage complexe, par exemple pour le traitement de Big-Data sur un système hétérogène massivement parallèle.
Overall information architecture can also be applied on a newly created and existing team, without any coding or complex effort required.
L'architecture globale de l'information peut également s'appliquer aux équipes nouvellement créées en toute simplicité, sans aucun codage.
System developers, operators and instructors are free to explore and test new configurations, operational procedures and "what-if" scenarios without any complex calculation or coding.
Les développeurs de systèmes, les opérateurs et les instructeurs sont libres d'explorer et de mettre à l'essai de nouvelles configurations, des procédures opérationnelles et des scénarios prédictifs par simulation sans aucun calcul complexe ni codage.
A comprehensive range of built-in activities makes it possible for non-programmers to create simple solutions to complex problems without coding. Deployment flexibility
Experience the quality and interoperability of standards-based SVC/AVC coding technologies without complex user setup or interaction
Découvrez la qualité et l'interopérabilité des technologies de codage SVC/AVC basées sur des standards sans interaction ou configuration complexe de la part de l'utilisateur.
Solving complex coding problems is all in a day's work for software developers.
Résoudre des problèmes de codage complexes, c'est le métier qui rentre pour les développeurs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.