They debated abstract principles of justice without considering practical consequences.
Ils ont débattu de principes de justice théoriques sans tenir compte des conséquences pratiques.
People often mistake tasty for fattening without considering portion sizes.
He quit his job on impulse, without considering the consequences.
Il a quitté son travail sur un coup de tête, sans réfléchir aux conséquences.
He believes that others often go to extremes without considering the consequences.
Il pense que les autres ont souvent tendance à exagérer sans réfléchir aux conséquences.
My brother always goes off half-cocked without considering the consequences of his actions.
Mon frère part toujours en vrille sans réfléchir aux conséquences de ses actes.
Before, we use to plant without considering insects and diseases.
Avant, on cultivait sans tenir compte des insectes et des maladies.
Reckless endangerment occurs when one acts without considering the consequences for others.
La mise en danger inconsidérée survient lorsqu'on agit sans tenir compte des conséquences pour autrui.
Many decisions are made without considering the needs of the common person.
De nombreuses décisions sont prises sans tenir compte des besoins du citoyen lambda.
They were completely committed to enduring repression without considering retaliation.
Ils étaient complètement consacrés à enduring répression sans tenir compte de représailles.
They quixotically planned a perfect vacation without considering the unpredictable weather.
Ils ont planifié idéalistement des vacances parfaites sans tenir compte du temps imprévisible.
He was railroaded into making a decision without considering all options.
Critics often overweight the benefits of technology without considering its drawbacks.
Les critiques surestiment souvent les avantages de la technologie sans considérer ses inconvénients.
She made a hurried decision without considering all the consequences.
Elle a pris une décision précipitée sans considérer toutes les conséquences.