Trying times can bring out both the best and worst in people.
Les temps difficiles peuvent révéler le meilleur comme le pire chez les gens.
The deafening silence that followed his proposal made him fear the worst outcome.
Le silence de plomb qui suivit sa proposition lui fit craindre le pire.
Her attitude was the worst I've ever encountered at work.
Son attitude était la pire que j'aie jamais rencontrée au travail.
In living memory, this is the worst drought our region has ever experienced.
De mémoire d'homme, c'est la pire sécheresse que notre région ait jamais connue.
Her worst case scenario involved not getting accepted to any universities.
Son pire des cas impliquait de ne pas être acceptée dans aucune université.
My worst case scenario includes bad weather ruining our outdoor wedding.
Mon pire des cas inclut le mauvais temps gâchant notre mariage en plein air.
They clung to wishful thinking instead of preparing for the worst outcome.
Ils s'accrochaient à leurs illusions au lieu de se préparer au pire.
The worst case scenario for our trip is missing the flight entirely.
Le pire des cas pour notre voyage est de rater complètement le vol.
Their worst case scenario involves not being able to meet the project deadline.
Leur pire des cas implique de ne pas pouvoir respecter le délai du projet.
The worst case scenario is that we fail to reach our sales targets.
Le pire des cas est que nous échouons à atteindre nos objectifs de vente.
In a worst case scenario, the company could face bankruptcy next year.
Dans le pire des cas, l'entreprise pourrait faire faillite l'année prochaine.
Facing the worst case scenario, I braced myself for financial repercussions.
Face au pire des scénarios, je me suis préparé aux répercussions financières.
With the hurricane approaching, residents are battening down the hatches and preparing for the worst.
Avec l'ouragan qui approche, les résidents se préparent au pire et prennent leurs précautions.