The city is facing its worst housing crisis in living memory.
La ville traverse la pire crise du logement de mémoire d'homme.
Her attitude was the worst I've ever encountered at work.
Son attitude était la pire que j'aie jamais rencontrée au travail.
The police responded quite quickly, which prevented the worst from happening.
La police est intervenue assez rapidement, ce qui a évité le pire.
Watching unboxing videos is my worst time killer when I should study.
Regarder des vidéos d'unboxing est mon pire tue-temps quand je devrais étudier.
This is by any means not the worst outcome we could imagine.
Ce n'est absolument pas le pire scénario que l'on pouvait imaginer.
They really did pick the worst possible time to go on vacation.
Ils ont, décidément, choisi le pire moment pour partir en vacances.
Her worst case scenario involved not getting accepted to any universities.
Son pire des cas impliquait de ne pas être acceptée dans aucune université.
My worst case scenario includes bad weather ruining our outdoor wedding.
Mon pire des cas inclut le mauvais temps gâchant notre mariage en plein air.
Claire is naturally pessimistic and always expects the worst possible outcome.
Claire est naturellement pessimiste et s'attend toujours au pire résultat possible.
They clung to wishful thinking instead of preparing for the worst outcome.
Ils s'accrochaient à leurs illusions au lieu de se préparer au pire.
The worst case scenario for our trip is missing the flight entirely.
Le pire des cas pour notre voyage est de rater complètement le vol.
Their worst case scenario involves not being able to meet the project deadline.
Leur pire des cas implique de ne pas pouvoir respecter le délai du projet.
The worst case scenario is that we fail to reach our sales targets.
Le pire des cas est que nous échouons à atteindre nos objectifs de vente.