Most everything about the movie was captivating except the ending.
その映画は、ラスト以外はほとんど全部が魅力的だった。
We never use the spare room except when family comes to visit.
その予備の部屋は、家族が泊まりに来るとき以外はほとんど使いません。
It can substitute for any symbol, except a scatter icon.
スキャッタアイコン以外の任意のシンボルの代わりに使用できます。
They searched the forest with nothing to go by except an old photograph.
古い写真以外、手がかりがまったくないまま、彼らは森を捜索した。
Discards everything from a sculpture except what's inside your chosen shape.
選択した シェイプ 以外、 スカルプチャー のすべてを切り取ります。
Repeat the same actions with each layer except the latter.
後者以外の各レイヤーと同じアクションを繰り返します。
All operations are disabled except the screen operation lock switch.
画面操作ロックスイッチ以外の操作が無効になります。
A column can't has geolocation data except a point.
(カラムには座標データ以外を格納できません。
These confidential files are off limits to everyone except senior management today.
この機密文書は、きょうは経営幹部以外には閲覧が禁止である。
All block entities are placed in the drawing, except the attributes.
属性以外のすべてのブロック図形が図面に置かれます。
It doesn't do anything except when the reference count mode.
参照カウントモード以外の時は、何もしません。
The first does not contain anything except water and alcohol.
最初のものは水やアルコール以外のものを含まない。
There is no way to show people that except on video.
ビデオ以外にそれを人々に見せる方法はありません。