We will continue to fully uphold the pacifism set forth in the Constitution.
憲法が掲げる平和主義、これからも守り抜いていきます。
I was the first to set forth this birthrate target.
Many countries respect the policies set forth by the world organisation.
多くの国々は、世界機関が定める方針を尊重している。
The committee will set forth its proposal at tomorrow's international trade conference.
委員会は、明日の国際貿易会議で提案を出す予定です。
The previous agreement was overridden by new terms set forth by both parties.
両者が定めた新しい条件によって、以前の合意内容は上書きされた。
The advisory board set forth a proposal to revise the university's admissions policy.
諮問委員会は、大学の入試制度を見直すための提案を出しました。
The following labor principles are set forth in this declaration.
The researcher carefully set forth her methodology before presenting the experimental results.
研究者は、実験結果を示す前に、自らの方法論を詳しく述べました。
The guidelines set forth the criteria used to evaluate research grant applications.
そのガイドラインは、研究助成申請を評価する際に用いられる基準を詳しく述べています。
The liability for the acts set forth is valid even after your termination.
なお、前項に定める行為による賠償責任は乙の退会後も有効とします。
Independent outside directors must satisfy independence standards set forth separately.
独立社外取締役は別に定める独立性基準を満たした者でなければならない。
The researcher set forth a novel proposal for funding long-term climate adaptation projects.
研究者は、長期的な気候変動適応プロジェクトへの資金供給について新たな提案を出しました。
At the summit, several countries set forth proposals for strengthening cybersecurity cooperation.
首脳会議で、複数の国がサイバーセキュリティ協力を強化するための提案を出しました。