Examples with "'Cause... if" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
'Cause... if she's seeing someone, I'd want to know.
Jak ona się z kimś spotyka, chciał bym to wiedzieć. no... rozumiem...
'Cause... if you don't have that person to come home to, then going away is just... I love him.
Ponieważ jeśli nie masz osoby do której możesz wrócić odchodzenie jest tylko... Kocham go.
And maybe hide that on your way out 'cause... if my roommate sees... I mean, she is crazy.
Tylko prośba, ukryj to jak bedziesz wychodził... jak moja sublokatorka to zobaczy...
I'm trying to do the right thing... and now I think I should have not... 'cause... if she'd stayed with me out of guilt, that would have been fine, wouldn't it?
Próbuję zrobić właściwą rzecz... a teraz myślę, że nie powinienem... bo... jeśli ona zostałby ze mną z poczucia winy, to byłaby w porządku, co nie?
'cause... If they find out, Something bad will happen.
'Cause... if you're over 35, if you have your first baby... all your tubes fall out or something.
Bo... gdy masz ponad 35 lat i rodzisz pierwsze dziecko, wypadają ci chyba jajowody.
'Cause... if he were handsome like you, I'd definitely be his third wife by now.
Gdyby był tak przystojny jak ty, zdecydowanie byłabym jego żoną numer 3.
Andere resultaten
It was meant to be a joke just 'cause... to see if you liked it.
To miał być żart. żeby sprawdzić czy ci posmakuje.
All right, 'cause... 'cause if you like it, It's definitely nice.
Dobra, bo jeśli ci się podoba, to na pewno jest ładny.
'Cause... maybe if you were, I'd come.
And now I just don't know... if that was 'cause he knew... or if it's just that he sensed that I was really struggling.
A teraz, po prostu nie wiem czy to dlatego, że wiedział czy tylko czuł, że było mi bardzo ciężko.
'Cause if I had... if I had another lead, - I wouldn't be.
'Cause I swear... if Don goes in the ground, and Garza goes free... that's on you.
Przysięgam. Jeśli śmierć Dona poszła na marne i Garza wyjdzie na wolność, to będzie twoja wina.