Accident could be the reason why they never showed up.
Nie pojawili się ze względu na wypadek.
Accident could be a tough sell.
Trudno uwierzyć, że to był wypadek.
Accident or not, there he is in all his glory.
Przypadek czy nie, on tu jest w całej swojej okazałości.
Accident is only the will of the universe expressing itself.
Przypadek jest wtedy, gdy ujawnia się wola wszechświata.
Accident reports indicated that the guide rail had effectively minimized injuries.
Raporty wypadków wykazały, że bariera ochronna skutecznie minimalizowała obrażenia.
Accident insurance gave him the confidence to ride his motorcycle without worry.
Ubezpieczenie od wypadków dało mu pewność siebie potrzebną do jazdy motocyklem bez obaw.
Accident insurance is essential for anyone who engages in extreme sports or activities.
Ubezpieczenie od wypadków jest niezbędne dla każdego, kto uprawia sporty ekstremalne lub aktywności.
Accident victims often rely on tort law to recover damages from negligent parties.
Ofiary wypadków często polegają na prawie deliktów, aby odzyskać odszkodowania od stron zaniedbujących.
Accident or not, we still need to figure out who did this.
Wypadek czy nie, i tak musimy ustalić, kto to zrobił.
Accident footage from the dashcam was crucial for the insurance claim process.
Nagranie wypadku z kamery samochodowej okazało się kluczowe w procesie ubezpieczeniowym.
Accident, injuries and falls can happen to anyone at any time.
Wypadki i obrażenia mogą się przydarzyć każdemu, kiedykolwiek w dowolnym czasie.
Accident is what my daughter says when she gets caught hitting my son.
Wypadek to mówi moja córka, jak ją złapię na biciu brata.
Accident statistics show that vehicles with curtain airbags significantly reduce head injuries.
Statystyki wypadków pokazują, że pojazdy wyposażone w kurtyny powietrzne znacznie zmniejszają ryzyko urazów głowy.