He's already messed up two cases 'cause he's just... Arrogant.
Schrzanił już dwie sprawy, bo jest po prostu... arogancki.
You're like the perfect cliché of the perennial western doctor... Arrogant, single-minded...
Jesteś jak doskonały stereotyp wiecznego zachodniego lekarza... arogancki, zdeterminowany...
Cowardly, Awkward, Servile, or Arrogant?
Tchórzliwy, niezdarny, służalczy, czy bezczelny?
Cowardly, Awkward, Servile, or Arrogant? Servile?
Tchórzliwy, niezdarny, służalczy, czy bezczelny? Służalczy?
Arrogant enough to believe that my men would never let me down.
Arogancki na tyle, by wierzyć, że moi ludzie mnie nie zawiodą.
Arrogant as she may be, I feel nothing but gratitude.
Może i jest arogancka, ale czuję tylko wdzięczność.
Arrogant, ruthless, with no sense of guilt or shame or anything.
Arogancki, bezwzględny, żadnego poczucia winy albo wstydu nic.
Arrogant, ruthless, no sense of guilt or shame... or anything.
Arogancki, bezwzględny, żadnego poczucia winy albo wstydu... nic.
Arrogant, reckless, handsome and of a violent temper.
Arogancki, kłótliwy, gwałtownego temperamentu, a także przystojny.
Arrogant, fractious, handsome and of a violent temper.
Arogancki, kłótliwy, gwałtownego temperamentu, a także przystojny.
No. Arrogant boy-man is your natural state.
Nie. Arogancki podrostek to twój naturalny stan.
Arrogant, conceited, feels superior to everyone around them.
Aroganccy, zrezygnowani, czują wyższość wobec ludzi wokół.
Arrogant and obvious and so swee... sweet.
Arogancki, pewny i taki sło... słodki.