Download for Windows Premium
Waarschijnlijk zoekt u "Besides, this... I" in Pools-Engels.
Publiciteit
Besides, this... I

Examples with "Besides, this... I" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Besides, this... I don't know.
Besides, this... I don't know.

Andere resultaten

Besides, I've... done something like this before.
Poza tym robiłam już wcześniej coś podobnego.
This is Mrs... Lantins, I sat beside her on the plane.
Tu pani Lantins, siedziałam obok w samolocie.
This is Mrs... Lantins, I sat beside her on the plane.
Lantins, siedzieliśmy obok siebie w samolocie.
And when I woke up this morning, he was beside me... dead.
I gdy się obudziłam tego ranka, on leżał obok mnie... martwy.
And when I woke up this morning, he was beside me... dead.
I gdy się obudziłam tego ranka, on leżał obok mnie martwy.
Besides, I'm doing this as a favor... to my only real friend from the Academy.
Zresztą, jeśli mogę pomóc jedynemu prawdziwemu przyjacielowi z czasów szkolenia...
Besides, I'm doing this as a favor... to my only real friend from the Academy.
Poza tym robie to dla mojego... jedynego przyjaciela z Akademii.
Besides, I'm looking forward to meeting this...
Ponadto, nie mogę się doczekać spotkania z tym Buntownikiem.
Besides, dude, I am, like... totally crazy about this guy.
Poza tym, chłopie, jestem jak... totalnie szaleje na jego ponkcie.
Besides, you know how important this is to Daphne, so... I'm sorry.
Poza tym, wiesz jakie to ważne dla Daphne, więc... Przepraszam.
Besides, I'm doing this as a favor... to my only real friend from the Academy.
W końcu jedyny przyjaciel z Akademii poprosił mnie o przysługę.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Besides, this... I in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 58706. Exact: 2. Verstreken tijd: 356 ms.