Bullet goes through you, it'll never knock you down.
Kula przechodzi na wylot, nigdy nie zwala cię z nóg.
Bullet entered through his shoulder, lodged near his spine.
Kula weszła przez jego ramię, zatrzymała się blisko kręgosłupa.
The first time it shook, Bullet was sitting in front of me...
Kiedy pierwszy raz potrząsnęło, pocisk był przede mną...
Bullet passed through substance avoiding four cardinal organs and arteries.
Pocisk przeszedł przez ciało omijając cztery główne narządy i tętnice.
Bullet gets lodged in there and nicks a major artery.
Kulka zostaje w środku i uszkadza głowną aortę.
Bullet gets lodged in there... and nicks a major artery.
Kulka zostaje w środku i uszkadza głowną aortę.
Bullet wounds to both the sternum and the third left rib.
Obrażenia od kul na mostku i trzecim żebrze z lewej.
Bullet from an earlier crime definitely passed through the same silencer.
Kula z wcześniejszego przestępstwa na pewno przeszła przez ten sam tłumik.
Bullet lodged in her lumbar spine, but she died of strangulation.
Kula utkwiła w jej kręgach lędźwiowych, ale umarła od uduszenia.
Bullet was fired from the same gun that shot out your windows.
Kulę wystrzelono z tej samej broni, która przestrzeliła twoje okna.
Bullet hit, ricocheted around his skull, came out his cheek.
Kula trafiła tu, prześlizgnęła się po czaszce, wyszła policzkiem.
We had an ongoing business with the Bullet, buying and reselling smack.
Mieliśmy z Kulą stały interes kupując i odsprzedając jego towar.
Bullet that killed your pilot was fired from a..
Kulę, która zabiła twojego pilota, wystrzelono z..