Examples with "Chinese issue" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The 10th meeting of the Polish Inter-ministerial Team for Chinese Issues On September 18 deputy minister Marek Magierowski presided over the 10th meeting of the Inter-ministerial Team for Coordinating the Development of Strategic Partnership between the Republic of Poland and the People's Republic of China.
X posiedzenie Zespołu Międzyresortowego ds. Chin 18 września wiceminister Marek Magierowski przewodniczył X posiedzeniu Zespołu Międzyresortowego ds. koordynacji działań na rzecz rozwoju partnerstwa strategicznego miedzy Rzecząpospolitą Polską a Chińską Republiką Ludową. Utworzony w 2012 r.
This Helsinki Summer School course examines core issues in Chinese law and society.
Kurs Helsińska Letnia Szkoła analizuje najważniejsze zagadnienia z zakresu prawa chińskiego i społeczeństwa.
It is quite right that we raise with the Chinese the issue of human rights.
Dobrze, że poruszamy ze stroną chińską kwestię praw człowieka.
Force the Chinese to confront the issue now, this round of talks.
To the Commission's understanding, the station broadcast mainly in Chinese and principally covered Chinese domestic issues.
Zgodnie z wiedzą Komisji stacja ta nadawała głównie w języku chińskim i zajmowała się sprawami wewnętrznymi Chin.
For three weeks, Chinese students studied issues in the field of logistics, and familiarized themselves with the history and culture of Poland.
Przez trzy tygodnie chińscy studenci zgłębiali zagadnienia z zakresu logistyki, oraz zapoznawali się z historią i kulturą Polski.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.