SYBIL HAD A DREAM SHE COULD PLAY,
Sybil miała sen, że potrafi grać.
THAT'S WEIRD. I HAD THE SAME DREAM.
To dziwne... miałem taki sam sen.
WELL, THIS IS MY DREAM JOURNAL,
I HAD A DREAM, TOO, WHEN I JOINED THE POLICE FORCE.
Ja też miałam marzenie, gdy wstępowałam do policji.
It will protect you... from your bad... DREAM!
On uchroni cię... przed twoim złym... SNEM!
DREAM All you have to do is destroy the spiritual core.
MARZENIE Wszystko co musisz zrobić to zniszczyć duchowy rdzeń.
DREAM PROJECT was created to talk about unfulfilled dreams of great men.
PROJEKT MARZENIE powstał aby opowiedzieć o niespełnionych marzeniach wielkich ludzi.
DREAM He really did bring her new crayons.
SEN Naprawdę przyniósł jej nowe kredki.
DREAM WORLD I'm sure she's around here somewhere.
ŚWIAT SNÓW Ona musi gdzieś tu być.
DREAM Decorative photo with a young man.
SEN Fotografia dekoracyjna z młodym mężczyzną.
BASED ON A REAL DREAM I want all the Malmö supporters to look to the midfield.
NA PODSTAWIE PRAWDZIWEGO SNU A teraz wszyscy kibice Malmö patrzą na środek boiska.
I NEVER TOLD YOU BECAUSE I THOUGHT IT WAS A DREAM.
Nie powiedziałam ci, bo myślałam, że to sen.
WELL, LUCKY FOR ME, I ALREADY HAVE MY DREAM JOB.
Na szczęście ja już mam pracę swoich marzeń.