We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programowania
Prior to the NRN meeting the Greek Network is also hosting a meeting for NRNs from Mediterranean countries to share experiences on the current implementation of RDP Measures' 132,133 and 123 (agricultural products) in order to open a debate on national experiences and future EU programming.
Przed spotkaniem KSOW, grecka Sieć będzie również gospodarzem spotkania KSOW z krajów śródziemnomorskich, które wymieniać będą się doświadczeniami w zakresie wdrażania działań 132,133 i 123 PROW (produkty rolne) w celu zapoczątkowania debaty na temat doświadczeń krajowych i przyszłego okresu programowania.
Knowing that in the next EU programming period, partnership projects will be even more significant, we must work together to achieve maximum benefits possible.
Miejmy jednak na uwadze, że w przyszłym okresie programowania Unii Europejskiej projekty partnerskie będą miały jeszcze większe niż dziś znaczenie.
better division of labour at the level of countries and regions, for greater complementarity in particular via the establishment of a common EU programming framework,
lepszy podział pracy na poziomie krajów i regionów, w celu zwiększenia komplementarności m.in. poprzez określenie wspólnych ram programowych UE,
The participants in the gathering will also discuss how to make sure that the strategy is firmly entrenched in 2014-2020 EU programming so resources are there to fund future projects.
Uczestnicy forum omówią również to, w jaki sposób zapewnić strategii solidną podporę w programowaniu na lata 2014-2020 i niezbędne środki finansowe na potrzeby przyszłych projektów.
We are working together with the Member States in a joint EU programming exercise to maximise the impact on the ground.
Wraz z państwami członkowskimi w ramach wspólnego programu UE pracujemy nad rozszerzeniem działań w terenie.
That is why I voted in favour of the motion for a resolution adopted by the European Parliament calling in particular for special attention to be paid to SME finance in the next EU programming period (2014-2020), through the use of innovative financial instruments.
Dlatego głosowałam za przyjęciem projektu rezolucji przez Parlament Europejski, w którym wezwano zwłaszcza do zwrócenia szczególnej uwagi na finansowanie MŚP w następnym okresie programowania unijnego (2014-2020) poprzez wykorzystanie innowacyjnych instrumentów finansowych.
WHEREAS the European Council failed to reach an agreement on the budget for the forthcoming EU programming period of 2007-2013 at its meeting on 16 and 17 June
a także mając na uwadze, co następuje:1) Rada Europejska na swym posiedzeniu w dniach 16- 17 czerwca br. nie osiągnęła porozumienia w sprawie budżetu na kolejny okres planowania (2007-2013).
The issues raised during the debates include: "Green Cities of Europe" and "The Future of Urban Policy in the New EU Programming Period".
Te zagadnienia będą poruszone podczas debat: "Zielone miasta Europy" i "Przyszłość polityki miejskiej w nowym okresie programowania Unii".
The objective of this article is to provide a comparative insight into the context that frames the design of EU policies aimed at mitigating the phenomenon of unemployment among young people, and to show how this has changed in light of the new EU programming period.
Celem niniejszego artykułu jest analiza porównawcza społeczno-ekonomicznego kontekstu, który określa, w jaki sposób UE projektuje swoje polityki służące redukcji zjawiska bezrobocia wśród młodych ludzi, oraz jak podejście to zmieniło się w świetle instrumentów finansowych w nowym okresie programowania.
The main principles of the 12-point Agenda for Change will be progressively reflected in the remainder of the current programming cycles, and then in future EU programming.
Główne zasady "Programu działań na rzecz" zmian obejmującego 12 punktów znajdą stopniowo odzwierciedlenie w pozostałym okresie cykli bieżącego programowania, a następnie w przyszłym unijnym programowaniu.
Due to the forthcoming deadline for the achievement of the so-called Millennium Development Goals, adopted at the UN conference in 2000, basic EU programming documents related to the realisation of MDG were presented, as well as the basis for EU development policy after 2015.
W związku ze zbliżającym się terminem osiągnięcia tzw. milenijnych celów rozwoju, przyjętych na konferencji ONZ w 2000 roku, przedstawiono podstawowe dokumenty programowe UE związane z ich realizacją, a także podstawy prowadzenia polityki rozwojowej UE po 2015 roku.
Andere resultaten
This included improving co-ordination with the development aid programming of EU member states.
Obejmuje to poprawę skoordynowania z programowaniem pomocy rozwojowej przez państwa członkowskie UE.
Such commitments clearly make a multi-annual budget programming of EU development aid necessary.
Takie zobowiązania wyraźnie wskazują konieczność wieloletniego planowania budżetowego pomocy UE na rzecz rozwoju.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.