Download for Windows Premium
Publiciteit
Get out
/ɡɪt aʊt/
/ɡɛt aʊt/
Get out to the road and find somebody who can help.
Wyjdź na drogę i znajdź kogoś, kto mógłby nam pomóc.
Get out of there now, go downstairs, go somewhere public.
Wyjdź natychmiast, zejdź na dół, idź w jakieś publiczne miejsce.
Get out of the bloody place before it blows up.
Wydostać się z tej krwawej łaźni, zanim wszystko wybuchnie.
Get out! I won't leave her while she's in danger.
Uciekaj. Nie zostawię jej, kiedy wciąż jest w niebezpieczeństwie.
Get out of your cells, take charge and start climbing.
Wyjdźcie z cel, nie bójcie się, zacznijcie się wspinać.
Get out of the car and just keep walking along this boundary fence.
Wyjdź z samochodu i po prostu utrzymać walking ogrodzenia wzdłuż tej granicy.
Get out of my store, before I throw you out myself.
Wyjdź z mojego sklepu, zanim sam cię wyrzucę.
Get out of Priscilla's head and just let her go.
Więc proszę... Wyjdź z głowy Priscilli i zostaw ją.
Get out of that uniform and make a name for yourself.
Pozbył bym się tego munduru i zrobił coś na własne konto.
Get out into the market and listen, observe and learn.
Być otwartym na rynek i słuchać, obserwować i uczyć się.
Get out of here unless you want your license suspended.
Wynoś się stąd, chyba że chcesz mieć zawieszoną licencję.
Nobody just picks up "Get out of jail free" cards.
Nikt nie może ot tak wylosować "Wychodzisz z więzienia".
Get out of my church, and leave me the hell alone.
Wynocha z mojego kościoła, i zostaw mnie w spokoju.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Get out: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

get out of v.
wydostać się · wyjść
"She managed to get out of the locked room."
! get out of here v.
wynosić się · wychodzić
"Get out of here before the storm gets worse!"
! get out of it v.
wyjść · opuścić
"I need to get out of it before it gets worse."
! get out there v.
wyjść na zewnątrz
"You should get out there and enjoy the sunshine."
! get out of hand v.
wymykać się spod kontroli
"The argument between them began to get out of hand quickly."
! get out of jail free card n.
przepustka od kary
"He used his get out of jail free card to skip the meeting."
! get out of my face exp.
odczep się ode mnie
"Get out of my face before I lose my temper!"
! get out of someone's face v.
odczepić się · dać spokój
"Get out of my face and leave me alone!"
! get out of someone's hair v.
odczepić się · dać spokój
"He tried to get out of his sister's hair by asking her to leave."
get out while the getting's good v.
wycofać się póki jest okazja
"We decided to get out while the getting's good before the storm hit."
! get out from under v.
uwolnić się spod · wyrwać się spod
"She wants to get out from under her boss's rules."
get out of the red v.
wyjść na prostą · wyjść z długów
"The company worked hard to get out of the red."
! get out and stay out v.
wynoś się i nie wracaj
"Get out and stay out, I never want to see you again!"
! get out of a rut v.
wyrwać się z rutyny
"She decided to get out of a rut by traveling."
get out of jail v.
wyjść z więzienia
"He was able to get out of jail after serving five years."
get out of town exp.
nie wierzę
"Get out of town! I can't believe you won."
get out what one puts in v.
dostać to, co się włożyło
"In language learning, you get out what you put in."
! get out while the getting is good v.
odejść, póki jest dobrze
"You should get out while the getting is good."
! get out while the going's good exp.
wycofać się, póki jest okazja
"You should get out while the going's good."
get out the vote v.
organizowanie wysiłków na rzecz zwiększenia frekwencji
"The campaign focused on getting out the vote in key districts."

Synoniemen voor Get out in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 67664. Exact: 67664. Verstreken tijd: 174 ms.