How's your bruises, mate? I don't even feel them.
Jak tam twoje siniaki, stary? nawet ich nie czuję.
How's your dressing room, because mine is tiny.
Jak tam twoja garderoba, bo moja jest maciupka.
How's Ted? - He's retiring next month.
Co u Teda? - W przyszłym miesiącu idzie na emeryturę.
How's the wife? Julia's good.
Co u twojej żony? - U Julii wszystko w porządku.
How's it looking outside today? I hope the weather is nice.
Jak tam pogoda na zewnątrz dzisiaj? Mam nadzieję, że jest ładnie.
How's the homecoming queen? - He's a little green.
Jak tam nasza królowa balu? - Jest trochę zielony.
How's your beautiful wife? I heard she tastes like pinkberry.
Jak tam twoja piękna żonka? Słyszałem, że smakuje jak pitaja.
How's your vertigo, May? I'm not looking.
Jak tam twoje zawroty głowy, May? - Nie patrzę.
How's your head? - It really got hit hard.
Jak tam twoja głowa? - Naprawdę mocno cię uderzył.
How's your pumpkin pie? - Solid B plus.
Jak tam twoje ciasto z dyni? - Solidna czwórka z plusem.
How's your chicken Kiev? - It's really good.
Jak tam twój kurczak po kijowsku? - Bardzo dobry.
How's your mother? I drove past her house.
Co u twojej matki? Przejeżdżałem obok jej domu.
How's your back, Arthur? I hear you pulled a muscle.
Jak tam plecy? Podobno cię bolały.