If caught, you could end up serving time in federal prison.
Jeśli cię złapią, możesz skończyć siedząc w więzieniu federalnym.
If you enjoy the service, give the staff two thumbs up.
Jeśli podoba ci się obsługa, pokaż personelowi kciuki w górę.
If we're already here, we might as well visit the famous museum.
Skoro już tu jesteśmy, można równie dobrze odwiedzić słynne muzeum.
If you apply yourself, you can overcome any obstacle in your path.
Jeśli się przyłożysz, możesz pokonać każdą przeszkodę na swojej drodze.
If you want to succeed in business, you need to dream big.
Jeśli chcesz odnieść sukces w biznesie, musisz mierzyć wysoko.
If you keep pushing his buttons, he might go postal on you.
Jeśli będziesz go dalej prowokować, może wpaść w szał na ciebie.
If you want front-row seats, be prepared to pay through the nose.
Jeśli chcesz miejsca w pierwszym rzędzie, bądź gotów zapłacić jak za zboże.
If caught, the fugitive will have to stand trial for multiple charges.
Jeśli zostanie złapany, zbieg będzie musiał stanąć przed sądem za wiele zarzutów.
If the project fails, heads will roll in the management team.
Jeśli projekt się nie powiedzie, głowy polecą w zespole zarządzającym.
If knowledge is power, then libraries are the greatest source of empowerment.
Jeśli wiedza to potęga, to biblioteki są największym źródłem wzmocnienia.
If we don't get this contract, our company is done for.
Jeśli nie zdobędziemy tego kontraktu, nasza firma jest stracona.
If my boss finds out about this mistake, I'm dead meat.
Jeśli mój szef dowie się o tym błędzie, mam przechlapane.
If the team loses this game, the coach will be dead meat.
Jeśli drużyna przegra ten mecz, trener będzie miał przechlapane.