Intelligence at a high level, remained for me the best breed.
Inteligencja na najwyższym poziomie, była dla mnie najlepsza rasa.
Intelligence is the ability to learn to recognise objects in difficult situations.
Inteligencja to zdolność uczenia się rozpoznawania obiektów w trudnych sytuacjach.
If you ask me, I'd say it's Intelligence.
Jeśli o mnie chodzi, to powiedziałbym, że to wywiad.
Perry was shut down by British Intelligence before the story left his computer.
Perry'emu zamknął usta brytyjski wywiad, zanim jeszcze historia opuściła jego komputer.
Intelligence reports help determine the best location for the kill zone.
Raporty wywiadu pomagają określić najlepszą lokalizację dla obszaru efektywnego rażenia.
Intelligence certainly has its hands full dealing with the cyber breach.
Wywiad z pewnością ma ręce pełne roboty z tym naruszeniem cybernetycznym.
Intelligence thinks the visitor is on his way to make a rendezvous.
Wywiad twierdzi, że nasz gość jedzie na jakieś spotkanie.
Intelligence has agreed to search for this woman on their own time.
Wywiad zgodził się poszukać tej kobiety w swoim wolnym czasie.
In Intelligence, that usually just means you're doing your job.
W Wywiadzie zazwyczaj świadczy to o tym, że wykonujesz swoją robotę.
Intelligence, discernment, psychic power and will are her internal manifestations.
Inteligencja, rozróżnienie, moc psychiczna i wola są jej przejawami wewnętrznymi.
Intelligence reports that a smaller ball landed in various places around the world.
Wywiad donosi, że mniejsze kule wylądowały w wielu miastach na całym świecie.
Intelligence is only beneficial if you have the right data to feed it.
Inteligencja jest korzystna, jeśli masz odpowiednie informacje, by ją napędzać.
Because Intelligence will find out how you wound up standing over your boyfriend.
Bo Wywiad dowie się jak skończyłaś stojąc nad trupem swojego chłopaka.