Monitoring programmes for water intended for human consumption must
Results of appropriate monitoring programmes should be reported.
cooperate in carrying out monitoring programmes and submit the resulting data to the Commission
Member States shall establish surveillance monitoring programmes to provide information for
Państwa Członkowskie ustanawiają programy monitoringu diagnostycznego w celu dostarczenia informacji dla
Conditions of authorisation shall include risk mitigation measures and monitoring programmes shall be initiated to verify potential accumulation and exposure in vulnerable areas, where appropriate.
Warunki zezwolenia obejmują środki zmniejszające ryzyko oraz w miarę potrzeby wprowadza się programy monitorujące w celu sprawdzania potencjalnego nagromadzenia i narażenia w strefach podatnych na zagrożenia.
Conditions of authorisation shall include risk mitigation measures and monitoring programmes shall be initiated to verify potential accumulation and exposure in vulnerable areas, where appropriate.
W stosownych przypadkach warunki zezwolenia określają środki zmniejszające ryzyko, a w strefach podatnych na zagrożenia wprowadza się programy monitorujące w celu weryfikacji potencjalnego nagromadzenia i narażenia.
Monitoring programmes are drawn up to measure and evaluate progress in reaching the objectives.
Monitoring programmes still have to be set up and implemented in order to verify the effectiveness and economic feasibility of the measures taken.
W dalszym ciągu należy ustanowić i wdrożyć programy monitorowania, tak by móc dokonać weryfikacji skuteczności podjętych kroków i ich wykonalności pod względem ekonomicznym.
Monitoring programmes may be based on a risk assessment as set out in Part C.
Monitoring programmes shall build upon, and be compatible with, relevant provisions for assessment and monitoring laid down by Community legislation or under international agreements.
Programy monitorowania opierają się na stosownych przepisach dotyczących oceny i monitorowania, ustanowionych w ramach prawodawstwa wspólnotowego lub umów międzynarodowych oraz są zgodne z tymi przepisami.
Monitoring programmes for radioactive substances should therefore exclusively be established under that Directive.
Programy monitorowania substancji promieniotwórczych powinny zatem być ustanawiane wyłącznie na mocy wspomnianej dyrektywy.
Groundwater monitoring programmes cover water quality and water quantity.
Programy monitorowania wód podziemnych obejmują ilość i jakość wody.
The distribution of litter is highly variable, which needs to be taken into consideration for monitoring programmes.