I wish Mum would stop sticking her oar in my career choices.
Chciałbym, żeby mama przestała się wtrącać w moje wybory zawodowe.
You'll get a good telling-off if Mum sees that broken vase.
Dostaniesz niezły ochrzan, jeśli mama zobaczy ten stłuczony wazon.
Mum writes that they hardly get out of the basements anymore.
Matka pisze, że prawie wcale nie wychodzi z piwnicy.
Might be a good moment to get samples from Mum too.
Może to i dobry moment na pobranie ich także od matki.
Mum went raving mad when she found cigarettes in my backpack.
Mama wpadła w szał, gdy znalazła papierosy w moim plecaku.
Mum will do her nut if she sees this mess in here.
Mama wyjdzie z siebie, jeśli zobaczy ten bałagan tutaj.
Mum gets ratty whenever we leave dirty dishes in the living room.
Mama się irytuje, kiedy zostawiamy brudne naczynia w salonie.
Mum will give you a tanning when she sees these terrible grades.
Mama zbeszta cię porządnie, kiedy zobaczy te okropne oceny.
Mum went berserk after seeing the paint all over the kitchen walls.
Mama wściekła się, gdy zobaczyła farbę na całych ścianach kuchni.
Mum tore a strip off me for leaving dirty dishes everywhere again.
Mama zbeształa mnie za to, że znowu zostawiłem wszędzie brudne naczynia.
Mum told him off so loudly that even the neighbours heard everything.
Mama tak głośno go zjechała, że nawet sąsiedzi wszystko słyszeli.
Mum gave me a wigging when I came home after midnight.
Mama zbeształa mnie, kiedy wróciłem do domu po północy.
Mum got in a thundering temper when she found muddy footprints everywhere.
Mama zrobiła się wściekła, gdy znalazła wszędzie zabłocone ślady butów.