So whatever it is. Need tell me live, right now.
Cokolwiek jest grane, musisz mi natychmiast powiedzieć.
Need you to get to my house, and open the notebooks.
Musisz jechać do mojego domu i zajrzeć w moje notatki.
Need iTunes to be installed on your computer to identify your iDevice.
Potrzebować iTunes do zainstalowania na twoim komputerze, aby zidentyfikować swój iDevice.
Need some time to myself before work and it stopped raining.
Przed pracą potrzebuję trochę czasu dla siebie, no i przestało padać.
Need of building new temple or extension of old one appeared.
Pojawiła się potrzeba budowy nowej świątyni lub rozbudowa starej.
Need is very secular and always looks the same gray.
Potrzeba jest bardzo doczesna i zawsze wygląda na szarą.
Need a little help for a friend, and you have volunteered.
Muszę udzielić pomocy koledze, a ty zgłosiłeś się na ochotnika.
Need I remind you that a child almost died at his hands.
Nie muszę przypominać, że z jego rąk niemal zginęło dziecko.
Need your signature on these before the council meeting tomorrow.
Potrzebuję na tym twojego podpisu, przed jutrzejszym spotkaniem rady.
Need I remind you that firefighters never run into a burning building.
Muszę ci przypomnieć, że strażacy nigdy nie wbiegają do płonącego budynku.
Need them from anyplace he might have been the last few days.
Potrzebujemy ich z każdego miejsca, gdzie był w ostatnich dniach.
Need you to deal with a... stuttering boy in the main office.
Potrzebuję cię do... jąkającego się chłopca w moim biurze.
Need you to find out how real it is- who else they have.
Musisz sprawdzić, na ile to jest poważne, kogo jeszcze mają.