The phones haven't stopped ringing and the PM is furious.
Telefony nie przestają dzwonić a premier jest wściekły.
However, a PM can't avoid the attention of the press.
Rozumiem, że premier nie może uniknąć zainteresowania prasy.
I just found Julie-Ann's PM report lying on my desk.
Właśnie znalazłem raport z sekcji Julie-Ann na moim biurku.
We can expect our guests to arrive by four PM, thereabouts.
Możemy spodziewać się naszych gości około czwartej po południu, coś koło tego.
Whoever the PM, our job is to keep the ship afloat.
Nieważne, kto jest premierem, musimy utrzymać tę łajbę na wodzie.
Whoever the PM, our job's to keep the ship afloat.
Nieważne, kto jest premierem, musimy utrzymać tę łajbę na wodzie.
A PM will always be subject to extreme public pressure.
Premier zawsze będzie poddawać się naciskom ze strony opinii publicznej.
Being the PM requires a lot of one's family.
Bycie premierem to praca, która wiele wymaga od rodziny.
Call my wife. I'm in a meeting with the PM.
Zadzwoń do mojej żony, mam spotkanie z premierem.
As you did on the PM, persuading him to go with her.
Jak ty nad premierem, przekonując go do niej.
It has nothing to do with the PM's visit.
The PM asked if he could come to my election meetings.
Premier chce przyjść na moje spotkania wyborcze.
I will submit my resignation to the PM before I go.