Download for Windows Premium
Publiciteit
Pact
/pækt/
pakt m
umowa f
układ m
porozumienie n
przymierze n
nieagresji
And today, the Pact is a dogma for some.
A dziś pakt stanowi dla niektórych dogmat.
John, we have to go back and get that Pact.
John, musimy wrócić i odzyskać pakt.
We must now ensure that the commitments stipulated in this Pact are implemented.
Musimy się teraz upewnić, by zobowiązania wymienione w pakcie zostały zrealizowane.
Please place your hand on the Pact and repeat after me.
Proszę położyć dłoń na Pakcie i powtarzać za mną.
The Pact does not provide an explicit definition of these special circumstances.
W pakcie nie zawarto jednoznacznej definicji tych szczególnych okoliczności.
Honey, the Pact is the only history we have.
Skarbie, Pakt jest naszą jedyną historią.
I'm sure there's something in the Pact about reporting your family.
Na pewno Pakt mówi coś o donoszeniu na rodzinę.
For me, there are two big mysteries about the Pact.
Dla mnie Pakt ma dwie wielkie tajemnice.
He knows the Pact, and you don't.
On zna Pakt, a pani nie.
The Pact actually clarifies the status of migrants, which represents progress for them.
Pakt właściwie precyzuje status migrantów, co stanowi postęp z ich punktu widzenia.
When the Pact is signed, there can be no going back for our friends.
Kiedy Pakt zostanie podpisany, dla naszych przyjaciół nie będzie drogi odwrotu.
Nevertheless, they fail to produce the intended reinforcement of the Pact's preventive element.
Tym niemniej nie doszło do zamierzonego wzmocnienia części prewencyjnej paktu.
Neither this Pact nor the monetary policy has been a true friend to the real economy.
Ani pakt, ani polityka pieniężna nie były prawdziwymi sprzymierzeńcami realnej gospodarki.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Pact: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor Pact in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4922. Exact: 4922. Verstreken tijd: 46 ms.