Right now you have perfect conditions for learning foreign languages online.
Masz teraz idealne warunki do szybkiej i skutecznej nauki języków obcych.
Right now wonderful though it took two or three years to soften.
Wspaniałe chociaż teraz trzeba dwa lub trzy lata, aby zmiękczyć.
Right now those doors are the only way in or out.
Right now, you're needed here, protecting someone else.
Right now, this chair's the most entertaining thing onstage.
W tej chwili ten fotel jest najbardziej interesującą rzeczą na scenie.
Right now, it's my mortal body I'm worried about.
W tej chwili to o moje śmiertelne ciało się martwię.
Right now, the one thing I want you to think about...
W tej chwili chcę, żebyś myślał tylko o jednej rzeczy...
Right now, he's the last person I want to protect.
W tej chwili to ostatnia osoba, którą chciałbym chronić.
Right now when I'm telling you to cancel it.
W tej chwili, kiedy mówię ci, żebys to odwołał.
Right now, he and his dingus are on top.
W tej chwili on i jego dingo są na topie.
Right now I just want to blow your little head off.
W tej chwili chcę tylko strzelić w twoją małą główkę.
Right now it's the only hospital in this area left standing.
W tej chwili to jedyny ostały szpital w tym regionie.
Right now privacy is anything less than three to a bunk.
W tej chwili prywatność to mniej niż trzech na koję.