We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The support schemes mentioned here normally aim to enhance the biodiversity on the holding or to protect ground or surface waters.
Wspomniane tu programy wsparcia mają normalnie na celu zwiększenie bio-różnorodności oraz ochronę gruntów lub wód powierzchniowych.
Second, the questionnaire was no different from any other standard government questionnaire in an anti-subsidy investigation though naturally, it was adapted to the schemes mentioned in the request.
Po drugie, kwestionariusz nie różnił się pod żadnym względem od jakiegokolwiek innego standardowego kwestionariusza rządowego w dochodzeniu antysubsydyjnym, choć oczywiście dostosowano go do programów, o których mowa we wniosku.
Because of the de minimis subsidisation the specificity of the subsidy schemes mentioned in recital 16 was not examined.
Ze względu na to, iż wartość subsydiów nie przekracza progu de minimis, nie badano szczególnego charakteru programów subsydyjnych wymienionych w motywie 16.
they asked that some schemes mentioned in the list referred to in recital 22 be removed from the list, as they had established that, in practice, they could not be financed through loans
złożyły wniosek o usunięcie z listy, o której mowa w motywie 22, niektórych programów pomocy, ponieważ stwierdziły, że faktycznie programy te nie mogły być finansowane za pomocą pożyczek,
During the IP, no financial contribution was received by the sampled exporting producers under the remaining preferential lending schemes mentioned in section C. above.
W okresie objętym dochodzeniem producenci eksportujący objęci próbą nie otrzymali żadnego wkładu finansowego w ramach pozostałych preferencyjnych programów pożyczek wymienionych w sekcji C. powyżej.
In this regard it has to be noted that, similarly as with the other schemes mentioned above, there is no constraint that the imported goods under the EPCG Scheme should only be used in the production of the exported product concerned.
W tym względzie należy zauważyć, że podobnie jak w przypadku innych programów wspomnianych powyżej, nie jest wymagane, by towary przywożone w ramach programu EPCG były wykorzystywane wyłącznie do produkcji wywożonego produktu objętego postępowaniem.
The schemes mentioned in the Notice of Initiation are not exhaustive, which is shown by the wording 'the subsidies consist, inter alia, of...' in section 3.
Programy wspomniane w zawiadomieniu o wszczęciu nie są wyczerpujące, co odzwierciedlone jest w sformułowaniu "Subsydia te obejmują, m.in. [...]" w sekcji 3.
On 1 January 2002 the Energy Fund was established and the two schemes mentioned above were merged under that Fund.
W dniu 1 stycznia 2002 r. utworzony został Fundusz Energetyki i dwa wspomniane wyżej programy zostały połączone w ramach tego funduszu.
The IPA, which is administered by the Board of Investment of Thailand ('BOI'), grants the benefits resulting from the schemes mentioned in section 3.1. above with respect to the qualifying projects.
Ustawą tą, której wykonywaniem zarządza tajlandzka Rada ds. Inwestycji, przyznano kwalifikującym się projektom korzyści wynikające z programów wspomnianych w sekcji 3.1 powyżej.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.