Something wonderful happened during the meeting that lifted everyone's spirits.
Podczas spotkania zaszło coś wspaniałego, co podniosło wszystkich na duchu.
No. Something horrible happened, and we should stick together.
Nie, coś strasznego się stało i powinniśmy trzymać się razem.
Something I was trying to tell you earlier at the pub.
O czymś, o czym chciałam ci wcześniej powiedzieć w pubie.
Something greater than himself if he can overcome all his illusions.
Czymś więcej niż on sam, jeśli zdoła pokonać wszystkie iluzje.
Something tells me she needs this as bad as we do.
Coś mówi mi, że ona potrzebuje tego tak jak my.
Something happened on a flight from your country three months ago.
Coś się wydarzyło w samolocie z pana kraju trzy miesiące temu.
Something tells me she's just as stubborn as I am.
Coś mi mówi, że ona jest równie uparta co ja.
Something terrible is happening here and we need to get help.
Coś strasznego dzieje się w tym domu, musimy znaleźć pomoc.
Something that might give your boys a chance to come back.
Tak? Coś, co może pozwolić twoim chłopcom na powrót.
Something that I knew was impossible, but it happened anyway.
Coś co wiedziałem, że jest niemożliwe, ale stało się.
Something so awful we can't even begin to imagine it.
Coś tak okropnego, że nie możemy sobie tego nawet wyobrazić.
Something to put every alien on this station in their place.
Coś, co pokaże kosmitom na stacji gdzie jest ich miejsce.
Something's wrong if you can't hear it this time.
Jeśli teraz nic nie usłyszysz, to coś jest nie tak.