Stop throwing tantrums over nothing and act your age, please.
Przestań urządzać sceny bez powodu i zachowuj się stosownie do wieku.
Stop bumping the gums and help me clean this messy kitchen.
Przestań pleść bzdury i pomóż mi posprzątać ten bałagan w kuchni.
Stop messing about and send that application before the deadline passes.
Przestań się wygłupiać i wyślij to zgłoszenie, zanim minie termin.
Stop moving the goalposts just because you're losing the argument.
Przestań zmieniać reguły gry tylko dlatego, że przegrywasz tę dyskusję.
Stop looking for excuses to skip out on helping your classmates study.
Przestań szukać wymówek, żeby wymigiwać się od pomagania kolegom w nauce.
Stop acting like a smart aleck and just admit you were wrong.
Przestań zachowywać się jak mądrala i po prostu przyznaj się do błędu.
Stop talking twaddle about quitting your job tomorrow without any backup plan.
Przestań gadać bzdury o rzuceniu pracy jutro bez żadnego planu awaryjnego.
Stop losing time on trivial tasks and focus on your main goals.
Przestań marnować czas na błahe zadania i skup się na głównych celach.
Stop putting on airs and just be yourself around your new friends.
Przestań się puszyć i po prostu bądź sobą wśród swoich nowych przyjaciół.
Stop being a ball hog and pass to the open teammates sometimes.
Przestań być samolubem z piłką i podawaj czasem do wolnych kolegów.
Stop being so prima donnaish and help the team finish this project.
Przestań zachowywać się jak gwiazda i pomóż zespołowi skończyć ten projekt.
Stop being such a busybody and let them solve their problems themselves.
Przestań wtrącać się we wszystko i pozwól im sami rozwiązać problemy.
Stop beating your meat and start working on the project due tomorrow.
Przestań marnować czas i zacznij pracować nad projektem na jutro.