Technically advanced compound with elastomeric teeth and backing and nylon facing.
Zaawansowana technicznie mieszanka, elastomerowe zęby i podkład oraz nylonowe pokrycie.
Technically, I'm shuttling matter from one place to another.
Technicznie jestem kursuj±c± sprawę z jednego miejsca do drugiego.
Technically I'm not supposed to treat them because we're family.
Technically, fish don't sleep, so much as rest.
Technically, maybe neither one of you is the father.
Technically, no. I waited for dinner, and it never came.
Teoretycznie nie - czekałem na kolację, która nigdy nie przyszła.
Technically, the comet fragment was made of ice, but yes.
Technicznie fragment komety składa się z lodu, ale tak.
Technically speaking I'm your boss and I insist you tell me.
Technicznie jestem twoim szefem i nalegam, żebyś mi powiedział.
Technically, it belongs to my boss; he paid for it.
Technicznie, to należy do mojego szefa; zaplacił za to.
Technically, it'll be an act of espionage on foreign soil.
Technicznie rzecz biorąc, to będzie akt szpiegostwa w obcym kraju.
Technically the true primary colors are red, yellow and blue.
Technicznie prawdziwe są pierwotne kolory czerwony, żółty i niebieski.
Technically she is my aunt, but I despise her like a sister.
Technicznie ona jest moją ciocią, ale gardzę ją podobnie jak siostrą.
Technically I don't have any bones,... I'm a robot.
Technicznie rzecz biorąc ja nie mam kości, jestem robotem.