Examples with "That's... she... my" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And That's Aunt Thelma, beware of her... she has a bad temper That's my sleeping Uncle...
A oto ciocia Thelma, na nią uważaj, jest w kiepskim nastroju... a to mój śpiący wuj.
It's that she's so bad... she makes me want to put my finger through my eye into my brain... and swirl it around.
Ona jest tak zła, że chcę włożyć palec przez oko do mojego mózgu i powirować nim trochę.
I've thought about it often since my daughter's death, that had she lived... it would be extremely rare... that she ever got to run a company.
Myślałem o tym często po śmierci mojej córki, że gdyby jeszcze żyła... byłoby mało prawdopodobne... że kiedykolwiek mogłaby kierować przedsiębiorstwem.
Although my mother was understandably disturbed... by my father's death, she is now... from the knowledge that her affection for my never be ease.
Choć moja matka była zrozpaczona po śmierci mojego ojca, teraz, zdając sobie sprawę, że jej miłość nie może być już odwzajemniona, odczuwa spokój.
That girl, my youngest... she said she doesn't remember my face... so she's decided to come and visit.
I tried to stop her, Philip, but she's... she's put these lies in my head that... Henry's maybe still out there.
Próbowałam ją powstrzymać, ale nakładła mi do głowy tyle kłamstw że może Henry jeszcze żyje.
Now, apart from the fact that she's my daughter... this is a question I'm asking you as executive vice president... in charge of surveillance and security for a multibillion-dollar corporation.
Pomijając to, że to moja córka... Pytam cię jako wiceprzewodniczący ds. nadzoru i ochrony wielomiliardowej firmy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.