Jeśli decydujemy na pierwszą ścieżkę, oto, co się dzieje.
You go down the exploitation path, this is what happens.
Marge, oto dlaczego ludzie nie mówią ci o wszystkim.
Marge, this is why people don't tell you things.
I oto jestem, niezdolny, by pomóc tej biednej duszy.
And here I am incapable of helping this one possessed soul.
Macie tu paczkę, która należy do mojego tu oto przyjaciela.
You guys have a package that belongs to my friend here.
No dobra, oto zdjęcia, które zrobiliśmy w tamtej sypialni.
All right, these are the pictures we took in the bedroom.
Praca nad dwoma stopniami naukowymi, a oto jak kończę.
Working on two degrees, and this is where I end up.
Sierżant od rekrutacji zaglądnął mi pod spódnicę i oto jestem.
The recruiting sergeant peeked under my dress, and here I am.
Co ja tu do diabła robię, oto jest pytanie.
What the hell am I doing here is the real question.
To mógł być okropny dzień, ale oto tu jesteśmy.
This could've been an awful day, but here we are...
I oto co spotyka kobietę na tyle głupią, by im zaufać.
And this is what happens to women foolish enough to trust them.
A Wade da się namówić na wszystko i... oto jesteśmy.
And Wade here will try anything, so... here we are.
Barry Calvert, oto pierwsza transmisja na żywo ze statku-matki.
Barry Calvert, here first broadcast on quickly from ship - mother.
Dostałam biuletyn Sunstone i oto, co było w środku dołączone...
I get the Sunstone newsletter and this is what's included inside...