The devil is not so terrible as he is painted.
Nie taki diabeł straszny, jak go malują. maanam.pl...
The devil himself was a frequent guest in its dense forests.
W jej gęstych lasach zjawia się i sam diabeł.
The devil had little, if anything, to do with it.
Szatan nie ma z tym nic wspólnego.
The devil with all his vials did not go to Adam.
Szatan w swej niegodziwości nie poszedł do Adama.
The devil's imp has called his bride to put her with child.
Diabelski pomiot wzywa oblubienicę, aby spłodzić z nią dziecko.
The devil's interval can evoke mixed emotions during a musical performance.
Diabelski interwał może wywoływać mieszane emocje podczas występu muzycznego.
The devil's pact granted him wealth, but his soul darkened with every wish.
Pakt z diabłem dał mu bogactwo, lecz dusza mroczniała z każdą prośbą.
The devil's beating his wife today; farmers predict a fruitful but unpredictable season.
Dziś diabli się żenią; rolnicy przepowiadają urodzajny, lecz kapryśny sezon.
The devil took pity on them and made her come alive.
Diabeł zlitował się nad nimi i sprawił, że lalka ożyła.
The devil prowls like a lion looking for someone to devour.
Diabeł jak lew ryczący krąży, szukając, kogo by pożreć.
The devil's advocate's skepticism forces us to defend our beliefs with logic.
Sceptycyzm adwokata diabła zmusza nas do logicznego uzasadniania naszych przekonań.
The devil does not appear the same in form to all minds.
Diabeł nie wydaje się taki sam w formie dla wszystkich umysłów.
The devil and his angles are to be thrown into everlasting fire.
Diabeł i jego aniołowie mają zostać wrzuceni do wiecznego ognia.