Download for Windows Premium
Publiciteit
There... near the

Examples with "There... near the" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There... near the tea shop.
Tam... obok herbaciarni.
Shots came from near the wooden fence over there... near the overpass.
Strzelano zza drewnianego parkanu... koło wiaduktu.

Andere resultaten

There's this club... near the apartment...
W pobliżu jest klub... niedaleko mieszkania...
Have you seen it... there's pharmacy near the hotel.
Yes, your Honor... over there, near the barges she loved.
Tak, tak Wasoki Sądzie... właśnie tu, przy barkach które tak lubiła.
Yes, your Honour... Over there, near the barges she loved. Resembled you a bit.
Tak jest, na jej życzenie, tam nieopodal barek, które tak lubiła.
Down there... in the village near here
Schodzę do wioski na dole.
I can assure you, there is near-consensus... In the academic community regarding the death of Rasputin.
Zapewniam, że kręgi akademickie są niemal zgodne co do śmierci Rasputina.
Two little punctures... near the jugular vein, like insect bites.
Dwa małe nakłucia... blisko szyjnej żyły, podobne do ugryzienia insekta...
There are two trophies on the fireplace... near the tennis team picture.
Art, na kominku są dwa puchary... obok zdjęcia drużyny tenisowej.
Vein of Nogelti... near the second liver, just past the ribs.
Żyłę kryształów nogeltiańskich koło drugiej wątroby, tuż obok żeber.
A body's been discovered in the ravine... near the abbey there.
Ciało zostało znalezione w wąwozie... niedaleko opactwa.
He saved my life once... near the Cardassian border.
Kiedyś uratował mi życie koło granicy z Kardasją.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor There... near the in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 118601. Exact: 2. Verstreken tijd: 370 ms.