Things took a turn once the rumor spread, and the office atmosphere worsened overnight.
Sprawy gwałtownie się pogorszyły, gdy rozeszła się plotka i atmosfera w biurze podupadła.
Things turned down and dirty after the company hired investigators to dig up dirt.
Sprawy zrobiły się bez skrupułów, gdy firma wynajęła detektywów do szukania haków.
Like in life or in cards, Things have way of changing...
Jak w życiu, albo w kartach, rzeczy lubią się zmieniać...
Things often come about in ways we could never have predicted.
Rzeczy często się zdarzają w sposób, którego nigdy nie moglibyśmy przewidzieć.
Things picked up for the restaurant once positive reviews appeared in local newspapers.
Sprawy w restauracji ruszyły w górę, gdy w lokalnych gazetach pojawiły się pozytywne recenzje.
Things went south quickly when the software crashed during the important client presentation.
Sprawy szybko poszły nie tak, gdy oprogramowanie padło podczas ważnej prezentacji dla klienta.
Things like to fall apart and I... make it happen.
Rzeczy lubią się rozpadać i ja... im w tym pomagam.
Things fall into place, so we can easily find everything.
Rzeczy leżą na swoim miejscu, więc łatwo możemy wszystko znaleźć.
Things are changing all the time; it's completely unstable.
Rzeczy zmieniają się przez cały czas i jest to całkowicie niestabilne.
Things don't exist simply because you believe in them.
Rzeczy nie istnieją tylko dlatego, że w nie wierzymy.
Things are flying around in my head like feathers in a bag.
Rzeczy kręcą się wokół mojej głowy, jak pióra w torbie.
Things aren't always what they seem in this world.
Rzeczy nie zawsze są takie jak się je widzi z zewnątrz.
Things for your mother's afterlife, which we will then burn.
Rzeczy pośmiertne dla waszej matki, które trzeba będzie spalić.