Download for Windows Premium
Publiciteit
When... when

Examples with "When... when" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When... when I'm there, I think of here.
Ale kiedy jestem tam, myślę o tym mieście.
When... when I found out I was going to be a mother...
Gdy... gdy dowiedziałam się że będę matką...
When... when you decide what you really want, just let me know.
Jak będziesz wiedziała, czego chcesz, to... to daj mi znać.
When... when she was a little girl, I would read to her from this old, old book of fairy tales.
Kiedy-- kiedy ona była małą dziewczynką, czytałam jej stare bajki na dobranoc.
When... when were you going to tell me this?
Kiedy... kiedy byli tobą idąc, by powiedzieć mi to?
What? When... when were you going to tell me this?
Co? Kiedy... kiedy byli tobą idąc, by powiedzieć mi to?
When... when he's out at what is bound to be a very, very long dinner.
Kiedy... kiedy on jest na zewnątrz, i wiąże się to z bardzo, bardzo długą kolacją.
When... when you're done, could I have a moment?
Jak już skończysz, mogę cię prosić na słówko?
When... when there's no more ocean to cross and all there's left to cross is a hallway...
Kiedy... kiedy nie trzeba już przemierzać oceanu, wszystko co trzeba przemierzyć to korytarz...
When... when did you last see your wife?
Kiedy... Kiedy po raz ostatni widział pan swoją żonę?
When... when do I have to come in for the next test?
Kiedy... kiedy trzeba zrobić następny test?
Thank you. When... when do I have to come in for the next test?
Dziękuję. Kiedy kiedy trzeba zrobić następny test?
When... when do we get an upgrade?
Kiedy... kiedy my dostaniemy nowy wóz?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor When... when in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 200. Exact: 200. Verstreken tijd: 14 ms.