Examples with "Yet... I try to" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Yet... I try to convince myself. that what little I do will help to keep you going.
Yet, when we think about management - we still try to manage organizations as if we were in the industrial revolution era... An extremely important part of necessary revolution in management that I have in mind is the question of organization culture and relations with employees.
A jednak jeśli chodzi o zarządzanie - ciągle próbujemy kierować organizacjami tak, jakby były one osadzone w realiach rewolucji przemysłowej... Istotnym obszarem rewolucji w zarządzaniu, o której mówię, jest kwestia kultury organizacji i relacji z pracownikami.
It is in my good will, I try to, but... I love the houses Katowice, sophisticated and mysterious, like glued to each other palaces, yet the whole, the streets on which they stand do not work on me positively.
Jest we mnie dobra wola, staram się, a jednak... Bardzo podobają mi się kamienice Katowic, wyszukane i tajemnicze, jak przyklejone do siebie pałace, mimo to całość, czyli ulice na których stoją nie działają na mnie pozytywnie.
Simply, Ruth... try to prevent them from escaping again.
To proste, Ruth... postaraj się by znów nie uciekali.
There's Fanelli, my office supervisor, try it on...
Tam siedzi Fanelli, mój przełożony z biura, załóż go...
Just try to think of them as butterflies or... moths.
Staraj się myśleć o nich jak o motylach... albo ćmach.
And Wade here will try anything, so... here we are.
A Wade da się namówić na wszystko i... oto jesteśmy.
You want to try that again but this time with...
Chciałaś spróbować to jeszcze raz, ale tym razem z...
And every time I try to open it, my computer crashes...
Za każdym razem kiedy próbowałem je otworzyć, komputer się...
And if that doesn't work... we'll try a blindfold.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.