We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Their theorized outcomes were supported by a recent study on consumer behavior.
Ich teoretyczne wyniki zostały potwierdzone przez niedawne badanie na temat zachowań konsumentów.
Also, while the number of science graduates in Europe has been increasing by around four per cent each year, a recent study suggests that many go on to work outside of research.
Chociaż liczba absolwentów studiów ścisłych i przyrodniczych w Europie wzrasta o około cztery procent rocznie, niedawne badanie sugeruje, że wielu spośród nich podejmuje pracę niezwiązaną z badaniami naukowymi.
In a recent study, sortition proved to be more effective than traditional elections.
W niedawnym badaniu losowanie okazało się skuteczniejsze niż tradycyjne wybory.
In a recent study, they calculated one million million bacteria per cubic centimeter.
W niedawnym badaniu obliczono, że w jednym centymetrze sześciennym znajduje się bilion bakterii.
In a recent study, the palm weevil was found in new regions of the country.
W niedawnym badaniu odkryto występowanie ryjkowca palmowego w nowych regionach kraju.
Most strikingly, a recent study demonstrated sharp reductions in the risks of dying from any cause, in direct proportion to the amount of coffee consumed.
Niedawne badania ujawniły znaczną redukcję ryzyka zgonu z jakiejkolwiek przyczyny, w bezpośrednim powiązaniu z ilością spożywanej kawy.
Among asthmatics, the figure is much higher; a recent study found that 21% could not tolerate aspirin.
Wśród chorych na astmę wartość ta jest dużo wyższa; niedawne badania wykazały, że 21 procent nie toleruje aspiryny.
Hence, the veterinary medicinal product could be expected to be effective against E. coli as shown by the sensitivity results of a recent study, where 76% of the strains would be sensitive.
W związku z tym można oczekiwać, że produkt leczniczy weterynaryjny będzie wykazywał skuteczność przeciwko E. coli, co wynika z danych dotyczących wrażliwości uzyskanych w niedawnym badaniu, w którym 76% szczepów byłoby wrażliwych.
Real-time visibility is also crucial to build a responsive and resilient supply chain, with a recent study by Gartner expecting 50% of shippers to invest in this kind of solution by 2023.
Widoczność w czasie rzeczywistym ma również nadrzędne znaczenie w celu budowania zdolnego do szybkich reakcji i odpornego łańcucha dostaw - w niedawnym badaniu Gartnera oszacowano, że 50% załadowców zainwestuje w rozwiązanie z tej dziedziny do 2023 roku.
The Commission has concluded in a recent study that, for now, private labels are not decreasing choice and innovation.
Komisja stwierdziła w niedawnym badaniu, że jak dotąd marki własne nie skutkują mniejszym wyborem ani mniejszą innowacyjnością.
Generally speaking, our technologies effectively protect clients from ransomware threats, which is confirmed by professional tests, including a recent study carried out by AVLab.pl.
Ogólnie rzecz ujmując, nasze technologie skutecznie chronią klientów przed zagrożeniami ransomware, co potwierdzają profesjonalne testy, m.in. niedawne badanie przeprowadzone przez AVLab.pl.
In addition, citing a recent study, the Belgian authorities point out that the costs of the ABX-WW structure are lower than average for groups of similar size, taking all sectors together.
Ponadto, cytując zwłaszcza niedawne badania, władze belgijskie sygnalizują, że koszty struktury ABX-WW są mniejsze niż przeciętne koszty grupy o podobnej wielkości, bez względu na sektor.
In a recent study by research firm Forrester, the top reason U.S. smartphone owners opt in to push notification is to be alerted to timely information.
Jak pokazuje niedawne badanie firmy badawczej Forrester, główną przyczyną, dla której amerykańscy posiadacze smartfonów włączają powiadomienia push, jest terminowe otrzymywanie informacji.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.