Give him a second to collect himself; the news was quite unexpected.
Daj mu chwilę, żeby zebrać myśli; ta wiadomość była dość niespodziewana.
Hang on a second, I'll look up the train schedule for you online.
Poczekaj chwilę, sprawdzę dla ciebie rozkład pociągów w internecie.
He had to chase down the bus after missing it by a second.
Musiał pędzić za autobusem, bo spóźnił się o sekundę.
Fingerprint recognition systems can identify individuals in less than a second.
Systemy rozpoznawania odcisków palców potrafią zidentyfikować osobę w mniej niż sekundę.
Hang on a second, let me see if that shirt comes in your size.
Poczekaj chwilę, zobaczę, czy ta koszula jest w twoim rozmiarze.
Hang on a second, let me check if your appointment is actually for today.
Poczekaj chwilę, sprawdzę, czy twoja wizyta jest faktycznie na dziś.
Hang on a second, I want to make sure I understood your question correctly.
Poczekaj chwilę, chcę się upewnić, że dobrze zrozumiałem twoje pytanie.
The team found a second wind and started scoring goal after goal.
Drużyna złapała drugie życie i zaczęła strzelać gola za golem.
The project got a second wind when new investors joined the team.
Projekt dostał drugie życie, kiedy do zespołu dołączyli nowi inwestorzy.
I'm convinced that learning a second language opens many doors.
Jestem przekonany, że nauka drugiego języka otwiera wiele drzwi.
Learning a second language can provide career advantages in the long run.
Nauka drugiego języka może dawać zawodowe korzyści w dłuższym okresie.
Her creativity found a second wind after she changed jobs last year.
Jej kreatywność dostała drugie życie, gdy zmieniła pracę w zeszłym roku.
Getting a second medical opinion really cleared the fog about my diagnosis.
Uzyskanie drugiej opinii lekarskiej naprawdę rozwiało wątpliwości co do mojej diagnozy.