In their privileged world, they forgot about those struggling to survive.
W swoim świecie przywilejów zapomnieli o tych, którzy walczą o przetrwanie.
Many cities are filled with stories about those who panhandle for survival.
W wielu miastach krążą historie o tych, którzy żebrzą dla przetrwania.
I really think you should do something about those beautiful poems.
Naprawdę myślę, że powinieneś coś zrobić z tymi pięknymi wierszami.
I do have control over what I do about those feelings.
Ja mam kontrolę nad tym co z tymi uczuciami zrobię.
The poet wrote haunting verses about those who tragically depart too soon.
Poeta pisał poruszające wersy o tych, którzy tragicznie odchodzą zbyt wcześnie.
She often heard stories about those who solicit in the sketchy districts.
Często słyszała historie o tych, którzy zaczepiają w podejrzanych dzielnicach.
The remnants of habitation tell us stories about those who lived there before.
Pozostałości zamieszkania opowiadają historie o tych, którzy tam wcześniej żyli.
You amuse your suite with jokes about those who are absent.
Zabawia pani swoją świtę żartami o tych którzy są tu nieobecni.
But do not forget about those who love the little-known options.
Ale nie zapominamy o tych, którzy kochają mało znanych opcji.
You know what they say about those who fail to adapt.
Wiesz co mówią o tych, którzy tego nie potrafią.
John often reminisced about those summer nights with his father.
John często wspominał o tych letnich nocach ze swoim ojcem.
Ruby was telling me about those articles you're planning to write.
Ruby mi opowiadała o tych artykułach, które masz zamiar napisać.
Though I worry about those who stand in his way.
Chociaż martwię się o tych, którzy staną mu na drodze.