Examples with "ago..." is asking" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
"Mr Takata, who arrived 2 days ago..." is asking for anewinterpreter.
Ten japoński turysta... Pan Takata, który przyjechał dwa dni temu prosi o innego tłumacza.
"Mr Takata, who arrived 2 days ago..." is asking for a new interpreter.
Pan Takata, który przyjechał dwa dni temu... prosi o innego tłumacza.
Andere resultaten
15.8.2016 Leave a Comment isn't shining and what is worst, it isn't warm ehh... Photos for this post have been taken some time ago and I now I'm asking "where is summer?".
Słońce nie świeci i co najgorsze nie jest tak ciepło ehh... Zdjęcia do tego posta były zrobione jakiś czas temu i zadaje sobie jedno pytanie "gdzie jest lato?".
Years ago, when you first started asking me about...
Two weeks ago, you were asking me... to help you kill him, remember?
Dwa tygodnie temu prosiłeś, żebym pomógł ci go zabić.
Ericsson, a little while ago I said that I might be asking... a great deal of you and your crew.
Ericsson, powiedziałem, że będę miał dla was poważne zadanie...
Apologising, asking forgiveness... just because we ate lunch in front of them... on our own ship months ago.
Przeprosiny, błagania o wybaczenie tylko dlatego, że zjedliśmy w ich obecności lunch...
Thirty years ago, they came... asking for money to start their own business.
30 lat temu przyszli prosić mnie o pieniądze na własny interes.
A few weeks ago... I received a topsecret interdepartmental communication asking if I'd noticed any changes in you.
Kilka tygodni temu... Otrzymałem ściśle tajną międzywydziałową wiadomość z pytaniem czy zauważyłem w tobie jakieś zmiany.
Yes, there was a man with a limp... came here a month ago asking about the stones.
Wypytywał o kamienie, mówił, że jest handlarzem sztuki.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.